Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont-elles procédé concrètement " (Frans → Nederlands) :

4) Combien des multinationales concernées ont-elles intégré les rulings dans leurs comptes annuels ? a) Comment ont-elles procédé concrètement ? b) Leurs réviseurs d'entreprises leur ont-ils indiqué que cela devait se faire ?

4) Hoeveel van de betreffende multinationals hebben de rulings opgenomen in hun jaarrekening ? a) Hoe zijn zij hierbij concreet te werk gaan ? b) Werden zij door hun bedrijfsrevisoren erop gewezen dat dit moest gebeuren ?


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre du programme opérationnel : 1° établir et soumettre à la Commission les demandes de paiement et certifier qu'elles procèdent de systèmes de comptabilité fiables, sont fondées sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées, et sujettes à des vérifications par l'organisme qui assume les fonctions visées à l'article 125 du présent règlement ; 2° établir les comptes visés à l'article 59, alinéa 5, a), du Règle ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, de volgende taken uit te voeren met betrekking tot het operationeel programma : 1° betalingsaanvragen op te stellen en bij de Commissie in te dienen en te certificeren dat deze aanvragen op betrouwbare boekhoudsystemen gebaseerd zijn, door controleerbare ondersteunende documenten worden gestaafd en aan verificaties door de instantie die de taken opneemt vermeld in artikel 125 van de verordening zijn onderworpen; 2° de in artikel 59, lid 5, onder a), van het Financieel Reglement bedoelde rekeningen op te stellen; 3° te certificeren dat de rekeningen vol ...[+++]


En effet, les autorités norvégiennes renvoient en Russie des demandeurs d'asile qui ont pénétré dans le pays par cette voie. Ce faisant, elles procèdent conformément à des directives édictées fin novembre 2015.

De Noorse autoriteiten sturen inderdaad asielzoekers die via deze route het land binnenkwamen terug naar Rusland op basis van richtlijnen die eind november 2015 werden uitgevaardigd.


2. Combien ont-elles été concrètement poursuivies en justice?

2. Hoeveel van hen worden effectief vervolgd?


Une série de contrôles ont été effectués en 2013 dans la région de Zeebrugge dans le cadre d'un Plan d'action national Transport. 1. À combien de contrôles de transports de cabotage les polices locale et fédérale ont-elles procédé en 2012, 2013 et 2014 et au cours de la première moitié de 2015?

In en rond Zeebrugge werden in 2013 een aantal controles georganiseerd in het kader van een Nationaal Actieplan Vervoer. 1. Hoeveel controles op cabotage werden er uitgevoerd door de lokale en de federale politie in de jaren 2012, 2013, 2014 en de eerst helft van 2015?


Lorsqu'une autorité de contrôle a informé l'autorité appropriée de l'État membre du prestataire de services qu'elle envisage de procéder à une inspection sur place conformément au présent paragraphe, ou lorsqu'elle procède à une inspection sur place conformément au premier alinéa s'il est en pratique impossible à cette autorité de contrôle d'exercer son droit à procéder à ladite inspection sur place, l'autorité de contrôle peut saisir l'AEAPP et solliciter son aide conformément à l'article 19 du règlement (UE) n° 1094/2010.

Indien een toezichthoudende autoriteit de toezichthoudende autoriteiten van een lidstaat van de dienstverlener in kennis heeft gesteld van haar voornemen om een inspectie ter plaatse in overeenstemming met dit lid uit te voeren, of indien deze toezichthoudende autoriteit een inspectie ter plaatse uitvoert in overeenstemming met de eerste alinea maar die toezichthoudende autoriteit niet in staat is in de praktijk haar recht om inspectie ter plaatse uit te voeren uit te oefenen, mag de toezichthoudende autoriteit overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1094/2010 de zaak naar de EIOPA doorverwijzen en om haar bijstand verzoeken.


Je me demande comment la Commission entend procéder concrètement pour l’adoption de nouvelles mesures permettant d’atteindre les objectifs qu’elle s’est fixés.

Ik vraag me af op welke wijze de Commissie nieuwe maatregelen wil treffen om haar doelstellingen te realiseren.


C’est également la raison pour laquelle elle procède, en quelque sorte, à l’Anschluss de l’Ossétie du Sud et de l’Abkhazie, qu’elle menace l’Ukraine, qu’elle interfère dans la construction d’un bouclier antimissiles en Pologne et en République tchèque et qu’elle utilise ses ressources énergétiques pour exercer un chantage.

Daarom gaat het over tot de feitelijke annexatie van Zuid-Ossetië en Abchazië, bedreigt het Oekraïne, bemoeit het zich met het antiraketschild in Polen en de Tsjechische Republiek en gebruikt het zijn energiebronnen als chantagemiddel.


La Commission peut-elle indiquer si elle procède ou a procédé à des enquêtes sur des pratiques d’entente dans l’industrie de la viande bovine irlandaise ?

Kan de Commissie mededelen of zij enig onderzoek uitvoert of heeft uitgevoerd naar kartelpraktijken in de Ierse rundvleesindustrie?


À la lumière de la réponse fournie par la Commission à ma question H-0431/99 sur les incidences environnementales de la guerre en Yougoslavie, la Commission peut-elle indiquer si elle a évalué les répercussions des catastrophes environnementales (évoquées dans sa réponse) dans l'ensemble de la région des Balkans (y inclus la Grèce) ? A-t-elle procédé à une évaluation du coût des mesures de réhabilitation ? Comment se propose-t-elle d'intervenir afin de contribuer à remédier aux dégâts environnementaux causés par les bombardements de l'OTAN dans la région des Balkans ?

Kan de Commissie in het licht van haar antwoord op mijn vraag H-0431/99 over de gevolgen van de oorlog in Joegoslavië voor het milieu, zeggen of zij is overgegaan tot een evaluatie van de milieuschade (welke zij in haar antwoord vermeldt) in het hele Balkangebied (Griekenland inbegrepen), of zij een raming heeft gemaakt van de kosten van de maatregelen voor het herstel van de schade en welke initiatieven zij zelf denkt te nemen om te helpen bij het herstellen van de schade die de NAVO-bombardementen hebben aangericht aan het milieu op de Balkan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-elles procédé concrètement ->

Date index: 2023-07-15
w