Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande envoyée
Demande émise
Information hormonale envoyée dans l'organisme maternel

Traduction de «ont-elles été envoyées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


information hormonale envoyée dans l'organisme maternel

hormonale informatie die in het menselijk lichaam ingebracht is


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. Si l'adhésion s'opère par convention collective de travail, elle doit mentionner qu'elle est conclue en exécution de la présente convention collective de travail sectorielle; elle sera envoyée pour dépôt au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

A. Indien de toetreding gebeurt via een collectieve arbeidsovereenkomst dient deze collectieve arbeidsovereenkomst te vermelden dat hij gesloten is in uitvoering van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst; hij wordt voor neerlegging verzonden naar de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


2. À quelle date les formulaires de déclaration ont-ils été traduits, quand les derniers ont-ils été imprimés, et quand les dernières déclarations à l'impôt des sociétés pour l'exercice d'imposition 2005 ont-elles été envoyées par vos services ?

2. Op welke datum waren de aangifteformulieren vertaald, wanneer werden de laatste aangifteformulieren gedrukt en wanneer werden de laatste aangiften in de vennootschapsbelasting over het aanslagjaar 2005 door uw diensten verzonden ?


4) Quant à cette matière spécifique et à la manière de la traiter, des directives ou des circulaires ont-elles été envoyées tant aux institutions officielles (en particulier aux services d'inspection) qu'aux institutions coopérantes (mutuelles, caisses d'allocations familiales, etc) ainsi qu'aux acteurs de terrain (notamment médecins et institutions de soins) ?

4) Werden er richtlijnen of omzendbrieven rondgestuurd over deze specifieke materie en de aanpak ervan, zowel ten aanzien van de overheidsinstellingen zelf (en in het bijzonder de inspectiediensten) als ten aanzien van de meewerkende instellingen (ziekenfondsen, kinderbijslagfondsen enz) en de verschillende actoren op het terrein (bijvoorbeeld artsen en zorginstellingen)?


5) Des directives/circulaires ont-elles été envoyées sur cette matière spécifique et sur la manière de la traiter ?

5) Werden er richtlijnen/omzendbrieven rondgestuurd over deze specifieke materie en de aanpak ervan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Combien de lettres ont-elles été envoyées dans le cadre de ces démarches?

2. Hoeveel brieven werden in het kader van die demarches verzonden?


5. Si l’État membre d’accueil ne prend pas de décision dans le délai imparti aux paragraphes 2 et 3 du présent article ou s’il n’organise pas d’épreuve d’aptitude conformément à l’article 7, paragraphe 4, la carte professionnelle européenne est considérée comme délivrée et elle est envoyée automatiquement, via l’IMI, au titulaire d’une qualification professionnelle.

5. Wanneer de ontvangende lidstaat geen beslissing neemt binnen de in de leden 2 en 3 van dit artikel gestelde termijnen of er niet in slaagt conform artikel 7, lid 4, een proeve van bekwaamheid te organiseren, wordt de Europese beroepskaart geacht te zijn afgegeven en wordt zij via het IMI automatisch toegezonden aan de houder van een beroepskwalificatie.


Si la requête aux fins de reprise en charge est fondée sur des éléments de preuve autres que des données obtenues par le système Eurodac, elle est envoyée à l’État membre requis, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l’État membre requérant a appris qu’un autre État membre pouvait être responsable pour la personne concernée.

Indien het terugnameverzoek is gebaseerd op ander bewijs dan de gegevens uit het Eurodac-systeem, wordt het aan de aangezochte lidstaat gezonden binnen drie maanden nadat de verzoekende lidstaat vaststelt dat wellicht een andere lidstaat verantwoordelijk is voor de betrokken persoon.


Si la requête aux fins de reprise en charge est fondée sur des éléments de preuve autres que des données obtenues par le système Eurodac, elle est envoyée à l’État membre requis dans un délai de trois mois à compter de la date d’introduction de la demande de protection internationale au sens de l’article 20, paragraphe 2.

Indien het verzoek tot terugname is gebaseerd op ander bewijs dan de gegevens uit het Eurodac-systeem, wordt het terugnameverzoek aan de aangezochte lidstaat gezonden binnen drie maanden na de indiening van het verzoek om internationale bescherming in de zin van artikel 20, lid 2.


Lorsqu’elles sont envoyées par la poste, c’est la date du cachet de la poste qui sera considérée comme telle.

Wanneer een aanmelding per post wordt ingediend, geldt de datum van het poststempel als de datum van verzending.


De toute façon, elle sera envoyée au Home Office comme l'ont décidé les trois juges qui ont tranché en faveur de la Belgique lors de l'examen de l'affaire au fond.

Die wordt in ieder geval naar de Home Office gestuurd zoals besloten werd door de drie rechters die bij het onderzoek naar de grond van de zaak voor België hebben gekozen.




D'autres ont cherché : demande envoyée     demande émise     ont-elles été envoyées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-elles été envoyées ->

Date index: 2022-09-06
w