Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervention clinique pratiquée sur l'ovule fécondé
électrophorèse pratiquée en migration libre

Traduction de «ont-elles été pratiquées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


intervention clinique pratiquée sur l'ovule fécondé

klinische ingreep op de bevruchte eicel


électrophorèse pratiquée en migration libre

vrije elektroforese
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) l’apiculture n’est pas considérée comme biologique lorsqu'elle est pratiquée dans des régions ou des zones désignées par les États membres comme des régions ou des zones dans lesquelles l’apiculture biologique n’est pas possible.

(e) de bijenteelt in gebieden of zones die door de lidstaten zijn aangemerkt als ongeschikt voor de biologische bijenteelt, mag niet als biologisch worden beschouwd.


Pour autant qu'elle soit pratiquée d'une manière écologiquement rationnelle et conforme à la législation de l’UE en vigueur, la réutilisation des eaux de reflux qui remontent à la surface après la fracturation hydraulique peut contribuer à réduire la demande d'eau douce.

Waar dat vanuit milieuoogpunt verantwoord is en strookt met de bestaande EU-wetgeving, kan het hergebruik van water dat na hydrofracturering weer naar de oppervlakte komt, bijdragen tot de vermindering van de vraag naar zoet water.


2. Combien d'interruptions volontaires de grossesse ont-elles été pratiquées sur des femmes domiciliées en Belgique?

2. Hoeveel vrijwillig afgebroken zwangerschappen bij in België gedomicilieerde vrouwen werden de voorbije jaren geregistreerd?


La médiation de dettes est interdite sauf : 1° si elle est pratiquée par un avocat, un officier ministériel ou un mandataire de justice dans l'exercice de sa profession ou de sa fonction; 2° si elle est pratiquée par des institutions publiques ou par des institutions privées agréées à cet effet par l'autorité compétente.

De schuldbemiddeling is verboden, behalve : 1° wanneer zij wordt verricht door een advocaat, een ministerieel ambtenaar of een gerechtelijk mandataris in de uitoefening van zijn beroep of zijn ambt; 2° wanneer zij wordt verricht door overheidsinstellingen of door particuliere instellingen die daartoe door de bevoegde overheid zijn erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La castration chimique a-t-elle été pratiquée dans certains cas ou d'autres traitements spécialisés ont-ils été dispensés par des psychologues, psychiatres ou autres?

Werd er chemische castratie toegepast in bepaalde gevallen of gespecialiseerde andere behandelingen door psychologen, psychiaters, enzovoort?


2. Dans combien de cas les mutilations ont-elles été pratiquées à l'étranger et dans combien de cas l'ont-elles été dans notre pays?

2. In hoeveel gevallen gaat het om verminking die in het buitenland werd voltrokken en in hoeveel gevallen om verminking in ons land?


1. a) Pour combien de personnes, réparties sur les cinq dernières années et par Région, une ablation a-t-elle été pratiquée pour une fibrillation auriculaire? b) Combien d'entre eux souffraient d'obésité? c) Combien d'entre eux souffraient d'hypertension? d) Combien de personnes ont subi plusieurs fois une ablation?

1. a) Bij hoeveel mensen werd, uitgesplitst over de voorbije vijf jaar en uitgesplitst per Regio, een ablatie bij voorkamerfibrillatie toegepast? b) Hoeveel mensen daarvan hadden obesitas? c) Hoeveel mensen daarvan hadden hypertensie? d) Bij hoeveel mensen werd meermaals ablatie toegepast?


Bien qu'à ce jour l'accréditation ne soit pas réglementée au niveau communautaire, elle est pratiquée dans tous les États membres.

Accreditatie wordt uitgevoerd in alle lidstaten, hoewel zij tot dusver niet op Gemeenschapsniveau is geregeld.


Depuis, la peine de travail d'intérêt général a été introduite par tous les États membres et elle est pratiquée avec un certain succès dans la plupart d'entre eux.

Sedertdien is de taakstraf in alle lidstaten ingevoerd; in de meeste lidstaten wordt deze maatregel met redelijk succes toegepast.


les opérations dépendant de la durée de la vie humaine, définies ou prévues par la législation des assurances sociales, lorsqu'elles sont pratiquées ou gérées en conformité avec la législation d'un État membre par des entreprises d'assurance et à leur propre risque.

de in de wetgeving op de sociale verzekering omschreven of bedoelde verrichtingen in verband met de duur van het leven van de mens, voorzover deze in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat door verzekeringsondernemingen voor eigen risico worden verricht of beheerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-elles été pratiquées ->

Date index: 2022-08-27
w