Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APP
Accord préalable en matière de prix
Accord préalable en matière de prix de transfert
Arrangement préalable en matière de prix de transfert
Procédure négociée avec mise en concurrence préalable
Procédure négociée avec publication préalable
Procédure négociée sans mise en concurrence préalable
Procédure négociée sans publication préalable

Vertaling van "ont-elles été préalablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


accord préalable en matière de prix | accord préalable en matière de prix de transfert | Arrangement préalable en matière de prix de transfert | APP [Abbr.]

advance pricing agreement | voorafgaande verrekenprijsafspraak | APA [Abbr.]


procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché

procedure van gunning door onderhandelingen, zonder voorafgaande oproep tot mededinging


procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché

procedure met voorafgaande oproep tot mededinging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ces position et proposition ont-elles au préalable fait l'objet d'une concertation et/ou a posteriori d'un échange de vues avec les ministres régionaux de l'Agriculture?

1. Werd over dit standpunt en voorstel vooraf overleg gepleegd en/of nadien van gedachten gewisseld met de regionale ministers van Landbouw?


1. a) Avez-vous connaissance d'actions menées par les services de renseignement britanniques sur le territoire belge dans le cadre de la lutte contre le terrorisme? b) Dans l'affirmative, les autorités belges en ont-elles été préalablement informées? c) Dans la négative, estimez-vous possible que les services de renseignement britanniques mènent des actions de lutte contre le terrorisme sur notre territoire à l'insu des autorités belges?

1. a) Heeft u weet van antiterreuracties uitgevoerd door de Britse inlichtingendiensten op Belgisch grondgebied? b) Zo ja, werden de Belgische autoriteiten hier vooraf van op de hoogte gebracht? c) Zo neen, acht u het mogelijk dat de Britse inlichtingendienst anti-terreuracties kan uitvoeren, zonder het medeweten van Belgische autoriteiten, op ons grondgebied?


Dans l'affirmative, les autorités belges en ont-elles été préalablement informées?

Zo ja, werden de Belgische autoriteiten hier vooraf van op de hoogte gebracht?


Dans l'affirmative, le ministre peut-il garantir qu'elle sera préalablement discutée avec les ministres de la Culture concernés?

Zo ja, kan hij garanderen dat die vooraf zal worden besproken met de respectieve ministers van Cultuur?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La mise en oeuvre de l'obligation de notification préalable des indices de fraude fait l'objet d'une controverse jurisprudentielle et doctrinale (M., Loockx, op. cit., p. 35-37). a) La Cour de cassation a-t-elle déjà été saisie de la thèse qui est reprise par l'administration et selon laquelle cette notification ne doit pas précéder l'investigation, mais uniquement le redressement, et peut avoir lieu en dehors du délai ordinaire de prescription de trois ans (v. circulaire administrative n° 35/2009 du 1er juillet 2009; en ce sens, ...[+++]

Zijn ze terug te vinden op de website Fisconetplus of zullen ze alsnog op die website worden gepubliceerd? b) Zijn er in dat verband uitspraken in beroep waartegen cassatieberoep werd aangetekend en waarvan de procedure nog hangende is? 3. De verplichte voorafgaande kennisgeving van de vermoedens van belastingontduiking is omstreden in de rechtspraak en de rechtsleer (M., Loockx, op. cit., blz. 35-37). a) De administratie neemt het standpunt in dat de kennisgeving niet het onderzoek, maar enkel de rechtzetting moet voorafgaan, en kan plaatsvinden na afloop van de gewone verjaringstermijn van drie jaar (zie administratieve rondzendbrief n ...[+++]


1. Les mosquées qui ont introduit une demande de reconnaissance avaient-elles, au préalable, souscrit comme l'impose l'arrêté royal précité, une police incendie obligatoire couvrant chaque sinistre jusqu'à concurrence de 600 millions de francs ?

1. Werd voor de moskeeën die een aanvraag tot erkenning deden voordien reeds de verplichte brandverzekering afgesloten zoals opgelegd door dit koninklijk besluit, die de schade dekt tot 600 miljoen frank per schadegeval ?


Elle doit préalablement fournir à la commission mixte, dans un délai de trente jours, tous les éléments d'information utiles nécessaires pour qu'elle puisse procéder à un examen approfondi de la situation en vue de rechercher une solution acceptable par les parties.

Alvorens dit te doen, verstrekt zij het Gemengd Comité binnen dertig dagen alle ter zake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.


­ la personne concernée est-elle avertie préalablement qu'elle sera soumise aux techniques en question ?

­ wordt de betrokken persoon vooraf ingelicht over het feit dat hij met deze technieken te maken zal krijgen ?


Lorsque l'Union européenne développe de nouveaux domaines de coopération bilatérale, elle doit préalablement fixer des mesures de précautions juridiques.

Wanneer de Europese Unie nieuwe bilaterale samenwerkingsdomeinen ontwikkelt, dient zij vooraf juridische voorzorgsmaatregelen te treffen.


Shell s'est-elle engagée préalablement en la matière ?

Bestaan daarover voorafgaandelijke engagementen vanwege Shell ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-elles été préalablement ->

Date index: 2024-05-02
w