Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Résistance répartie
Résistance répartie d'antiparasitage

Vertaling van "ont-elles été réparties " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


résistance répartie | résistance répartie d'antiparasitage

verdeelde weerstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est répartie entre tous les membres de la Commission selon leurs portefeuilles et les besoins réels, sous la responsabilité du président.

Deze wordt verdeeld over alle leden van de Commissie afhankelijk van hun respectieve portefeuille en reële behoeften, onder de verantwoordelijkheid van de voorzitter.


La plupart ont été élaborées pour réduire les prises accessoires dans les pêcheries à la palangre; elles sont réparties en quatre grandes catégories:

De meeste van die maatregelen zijn ontwikkeld om bijvangsten in de beugvisserij te verminderen. Zij kunnen worden onderverdeeld in vier hoofdcategorieën:


L'indemnisation obtenue par la France représente 1 % du total des investissements français dans l'empire des Tsars à la veille de la Grande Guerre et elle sera répartie sur 316 000 dossiers individuels, dont la plupart ont été introduits par de petits épargnants.

De schadevergoeding bekomen door Frankrijk bedraagt 1 % van de totale Franse investeringen in het Tsarenrijk op de vooravond van de Grote Oorlog en zij zal worden verdeeld over 316 000 individuele dossiers, hoofdzakelijk van kleine spaarders.


1. suivant quels critères les réserves ont-elles été réparties entre les différentes A.L.E. et quel montant a été alloué aux diverses A.L.E.;

1. volgens welke criteria de reserves werden verdeeld over de verschillende PWA's en welk bedrag aan de onderscheiden PWA's werd toebedeeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe de savoir combien il y en a, comment elles sont réparties, quel est leur cadre légal, quels produits elles offrent, etc. Il faudra ensuite examiner si on peut rester dans le cadre légal (de la loi de base sur la fermeture du soir) ou si on peut éventuellement élaborer quand même une solution au cas où des problèmes se poseraient.

Het is belangrijk te weten hoeveel er zijn, hoe ze verspreid zijn, wat hun wettelijk kader is, welke producten ze aanbieden, enz. Daarna moet worden bekeken of binnen het wettelijk kader (van de basiswet op de avondsluiting) kan worden gebleven of, indien zich problemen zouden blijken voor te doen, desgevallend toch een oplossing kan worden uitgewerkt.


Il importe de savoir combien il y en a, comment elles sont réparties, quel est leur cadre légal, quels produits elles offrent, etc. Il faudra ensuite examiner si on peut rester dans le cadre légal (de la loi de base sur la fermeture du soir) ou si on peut éventuellement élaborer quand même une solution au cas où des problèmes se poseraient.

Het is belangrijk te weten hoeveel er zijn, hoe ze verspreid zijn, wat hun wettelijk kader is, welke producten ze aanbieden, enz. Daarna moet worden bekeken of binnen het wettelijk kader (van de basiswet op de avondsluiting) kan worden gebleven of, indien zich problemen zouden blijken voor te doen, desgevallend toch een oplossing kan worden uitgewerkt.


C'est la fin du turbo Lambermont mais elle est compensée par une grosse dotation emploi qui, elle, est répartie sur des clés fiscales.

Dit is het einde van de Lambermont-turbo, maar dat wordt gecompenseerd door een grote dotatie voor werkgelegenheid, die verdeeld wordt aan de hand van fiscale sleutels.


Elle sera répartie par région et par État membre proportionnellement à la population totale de ces régions.

Deze toewijzing zal per regio en per lidstaat evenredig aan de totale bevolking van die regio's worden verstrekt.


3. Lorsque les informations sont communiquées au niveau du gestionnaire, elles sont réparties ou ventilées par FIA, dans la mesure où les informations nécessaires existent et sont aisément accessibles.

3. Wanneer de informatie op het niveau van de abi-beheerder openbaar wordt gemaakt, wordt een toewijzing aan elke abi of onderverdeling per abi verstrekt, voor zover deze informatie bestaat of onmiddellijk beschikbaar is.


Elle est répartie entre les instruments de coopération de la façon suivante:

Het bedrag wordt verdeeld over de volgende samenwerkingsinstrumenten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-elles été réparties ->

Date index: 2022-04-19
w