Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Apporter un soutien psychologique aux patients
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Prestation de capitaux

Vertaling van "ont-ils déjà apporté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


apporter un soutien psychologique aux patients

psychologische steun aan patiënten bieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. D'autres pays européens ont-ils déjà apporté une aide similaire aux combattants kurdes?

2. Hebben andere Europese landen reeds soortgelijke hulp geboden aan de Koerdische strijders?


3. La Belgique (OE) a déjà apporté une expertise technique pour la rédaction de la nouvelle loi et reste ouverte à toute autre proposition de collaboration.

3. België (DVZ) heeft reeds een technische expertise ter beschikking gesteld voor de opstelling van de nieuwe wet en blijft openstaan voor elke ander voorstel om samen te werken.


Le ministre constate que la Banque mondiale, l'Organisation internationale du travail, la B.I. D., le P.N.U.D. et un certain nombre d'États membres ont déjà apporté des contributions financières considérables au Fondo Indígena .

De minister stelt vast dat door de Wereldbank, de Internationale Arbeidsorganisatie, de I. D.B., de U.N.D.P., en door een aantal Lid-Staten reeds aanzienlijke financiële bijdragen aan het Fondo Indígena werden toegekend.


Le droit d'information n'est, par ailleurs, pas applicable dans le cas où les médias ont déjà apporté spontanément une information satisfaisante.

Het recht van informatie is overigens niet van toepassing ingeval de media vrijwillig reeds een bevredigende mededeling hebben gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur ce plan, les juges de paix ont assurément déjà apporté une contribution à travers l'analyse complète des coûts les concernant par la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire dans le cadre du projet Justpax.

De vrederechters hebben op dat vlak zeker reeds een bijdrage geleverd met betrekking tot hun volledige doorlichting op het vlak van de kosten door de commissie modernisering van de gerechtelijke orde met het project Justpax.


Le gouvernement fédéral et notamment le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement ont déjà apporté leur soutien à la célébration de ce jubilé.

De federale regering en in het bijzonder de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, hebben al hun steun verleend aan de viering van dit jubileum.


2. Où en est la procédure d'adjudication? a) A-t-elle déjà commencé entre-temps? b) Dans l'affirmative, quand cette procédure a-t-elle commencé et quand s'achèvera-t-elle? c) Des entreprises intéressées ont-elles déjà réagi? d) Dans l'affirmative, de combien d'entreprises s'agit-il et lesquelles ont-elles introduit une offre? e) Dans la négative, quand la procédure sera-t-elle dès lors lancée? f) Est-ce encore possible d'ici à la fin de l'année? g) Des tests opérationnels ont-ils déjà été effectués? h) Dans l'affirmative, quels tests ...[+++]

2. Wat is de stand van zaken van de aanbestedingsprocedure? a) Is de aanbestedingsprocedure ondertussen gestart? b) Zo ja, sinds wanneer loopt deze aanbesteding en wanneer stopt ze? c) Is er al reactie van geïnteresseerde bedrijven? d) Zo ja, hoeveel bedrijven en de welke hebben een offerte ingediend? e) Zo nee, wanneer wordt de procedure dan opgestart? f) Is dit nog haalbaar voor het einde van het jaar? g) Zijn er al operationele testen uitgevoerd? h) Zo ja, welke zijn al uitgevoerd en welke moeten nog volgen? i) Wat zijn de voorlopige resultaten van deze testen? j) Zo nee, wanneer worden deze uitgevoerd? k) Wat is de timing van deze te ...[+++]


Les administrations générales de l'INASTI et du SPF Finances ont déjà examiné les solutions informatiques actuellement en développement auprès de l'administration fiscale (tel le datamining) et de l'INASTI (plate-forme Sequoia) qui sont de nature - à terme - à apporter une solution à la demande des acteurs du régime indépendant.

De algemene administraties van het RSVZ en van de FOD Financiën hebben reeds de informaticaoplossingen onderzocht die op dit ogenblik bij de fiscale administratie (zoals datamining) en bij het RSVZ (platform Sequioa) worden ontwikkeld en die van die aard zijn om - op termijn - een oplossing te bieden voor het verzoek van de actoren van het stelsel der zelfstandigen.


On a déjà examiné et analysé dans le cadre de l'épargne carrière plusieurs études de droits comparés avec d'autres pays européens, grâce auxquelles nous avons pu identifier les points névralgiques et qui nous ont apporté une certaine connaissance.

Er werden in het kader van het loopbaansparen al een aantal rechtsvergelijkende studies met andere Europese landen bekeken en geanalyseerd, waardoor de knelpunten ons bekend zijn en we al een zekere kennis hebben opgedaan.


Le gouvernement fédéral et notamment le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement ont déjà apporté leur soutien à la célébration de ce jubilé.

De federale regering en in het bijzonder de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, hebben al hun steun verleend aan de viering van dit jubileum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-ils déjà apporté ->

Date index: 2022-05-26
w