Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie gravidique tardive
PCF
PCS
PCT
Porphyrie cutanée symptomatique
Porphyrie cutanée tardive
Porphyrie cutanée tardive de type I
Porphyrie cutanée tardive de type II
Porphyrie cutanée tardive familiale
Porphyrie cutanée tardive sporadique
Toxicose gravidique tardive
Train d'atterrissage rentré

Vertaling van "ont-ils rentré tardivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
porphyrie cutanée symptomatique | porphyrie cutanée tardive | porphyrie cutanée tardive de type I | porphyrie cutanée tardive de type II | porphyrie cutanée tardive familiale | porphyrie cutanée tardive sporadique | PCF [Abbr.] | PCS [Abbr.] | PCT [Abbr.]

porphyria cutanea tarda | PCT [Abbr.]


maladie gravidique tardive | toxicose gravidique tardive

toxicose in de latere zwangerschap


train d'atterrissage rentré

landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Surtaxe pour le paiement tardif de la taxe de renouvellement ou pour la présentation tardive de la demande de renouvellement (article 47, paragraphe 3): 25 % de la taxe de renouvellement payée tardivement, jusqu'à 1 500 EUR au maximum

Toeslag voor laattijdige betaling van de vernieuwingstaks of voor te late indiening van het verzoek tot vernieuwing (artikel 47, lid 3): 25 % van de taks waarvoor de vernieuwingstermijn is verstreken, met een maximum van 1 500 EUR


2) Combien de sociétés ont-elles rentré tardivement leur déclaration de revenus pour l'exercice 2010 :

2) Hoeveel vennootschappen hebben voor aanslagjaar 2010 laattijdig een belastingaangifte ingediend in:


2) Combien de contribuables ont-ils rentré tardivement leur déclaration de revenus pour l'exercice 2010 :

2) Hoeveel belastingplichtige inwoners hebben voor aanslagjaar 2010 laattijdige een belastingaangifte ingediend in:


Victimes de Kim De Gelder : les quatre premiers dossiers ont été rentrés

Slachtoffers Kim De Gelder: eerste vier dossiers zijn binnen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les effets du texte de l'article 41 de la loi-programme sont toutefois disproportionnés pour les contribuables qui ont opté pour le régime forfaitaire et pour ceux qui ont rentré leur déclaration tardivement.

De gevolgen ten aanzien van de belastingplichtige van de tekst van artikel 41 van de programmawet zijn evenwel onevenredig ten aanzien van de forfaitaire belastingplichtigen en diegene die te laat een aangifte indienen.


Les effets du texte de l'article 41 de la loi-programme sont toutefois disproportionnés pour les contribuables qui ont opté pour le régime forfaitaire et pour ceux qui ont rentré leur déclaration tardivement.

De gevolgen ten aanzien van de belastingplichtige van de tekst van artikel 41 van de programmawet zijn evenwel onevenredig ten aanzien van de forfaitaire belastingplichtigen en diegenen die te laat een aangifte indienen.


Si le programme commun Eurostars n’est pas mis en œuvre ou s’il est mis en œuvre de façon incorrecte, partielle ou tardive, ou si les États membres participants et les autres pays participants ne contribuent pas ou contribuent partiellement ou tardivement au financement du programme commun Eurostars, la Communauté peut réduire, suspendre ou mettre un terme à sa contribution financière en fonction de la mise en œuvre effective du programme commun Eurostars et du montant des fonds publics alloués par les États membres participants et les autres pays participants à cette mise en œuvre, selon les termes de l’accord devant êt ...[+++]

Indien het gezamenlijk programma Eurostars niet wordt uitgevoerd of op ontoereikende wijze, slechts gedeeltelijk of laattijdig wordt uitgevoerd, of indien de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen geen of slechts een gedeeltelijke bijdrage verlenen of deze te laat verlenen voor de financiering van het gezamenlijk programma Eurostars kan de Gemeenschap haar financiële bijdrage verlagen of deze niet toekennen of stopzetten naar evenredigheid van de mate waarin het gezamenlijk programma Eurostars daadwerkelijk is uitgevoerd en het bedrag aan overheidsmiddelen dat door de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen werd toegewezen voor de uitvoering van dit programma conform de voorwaarden van de overeenkomst die m ...[+++]


La Communauté devrait être habilitée à réduire, suspendre ou mettre un terme à sa contribution financière si le programme commun Eurostars est mis en œuvre de façon incorrecte, partielle ou tardive, ou si les États membres participants et les autres pays participants ne contribuent pas ou contribuent partiellement ou tardivement au financement du programme commun Eurostars, selon les termes de l’accord devant être conclu entre la Communauté et la structure d’exécution spécifique.

De Gemeenschap moet het recht hebben haar financiële bijdrage te verlagen of deze niet toe te kennen of stop te zetten in het geval dat het gezamenlijk programma Eurostars ontoereikend, gedeeltelijk of laattijdig wordt uitgevoerd of in het geval dat de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen niet, gedeeltelijk of laattijdig hun bijdrage in de financiering van het gezamenlijk programma Eurostars voldoen, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgelegd in de overeenkomst die moet worden gesloten tussen de Gemeenschap en de specifieke uitvoeringsstructuur.


Toutefois, la tolérance évoquée au nº 57/69 prérappelé ne trouvera pas à s'appliquer si la bonne foi du débiteur des revenus peut être remise en cause (par exemple, lorsque les fiches et relevés sont rentrés tardivement de manière répétitive) ou si le débiteur des revenus attend systématiquement l'examen de sa situation fiscale pour les introduire.

Evenwel zal de in het voormeld nr. 57/69 aangehaalde tolerantie niet van toepassing zijn indien aan de goede trouw van de schuldenaar van de inkomsten kan worden getwijfeld (bijvoorbeeld, wanneer de fiches en opgaven herhaaldelijk laattijdig worden ingediend) of indien de schuldenaar van de inkomsten systematisch het onderzoek van zijn fiscale toestand afwacht om ze in te dienen.


Si cette situation s'explique par les différents étapes des procédures formelles et l'adoption tardive du premier programme de travail IDA II en novembre 1999 à la suite de l'entrée en vigueur tardive des décisions IDA (août 1999), les efforts doivent se poursuivre chaque année en vue d'accélérer l'adoption.

Hoewel dit verband houdt met de verschillende stappen van de formele procedures en met de late goedkeuring van het eerste IDA II-werkprogramma in november 1999, op zijn beurt een gevolg van de late inwerkingtreding van de IDA-besluiten (augustus 1999), moeten verder elk jaar inspanningen worden geleverd om de goedkeuring te vervroegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-ils rentré tardivement ->

Date index: 2022-07-25
w