Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resp.
Respectivement

Traduction de «ont-été alloués respectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respectivement | resp. [Abbr.]

respectievelijk | resp. [Abbr.]


la partie succombe respectivement sur un ou plusieurs chefs

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite à la signature, en 2003, des accords de prêt correspondant, 35 et 30 millions d'euros seront alloués respectivement au secteur des transports et à celui de l'environnement.

Na ondertekening in 2003 van de corresponderende kredietovereenkomsten komt kredietfinanciering ter waarde van 35 miljoen euro en 30 miljoen euro beschikbaar voor milieu- respectievelijk vervoersprojecten.


Les montants alloués aux programmes ISEC et CIPS ont représenté respectivement 167 000 000 EUR et 46 000 000 EUR.

De toewijzingen aan ISEC bedroegen 167 miljoen euro en die aan CIPS 46 miljoen euro.


Les crédits les plus importants ont été alloués aux mesures «investissements dans les exploitations agricoles» et «transformation et commercialisation», qui ont absorbé respectivement 32 % et 34 % des fonds disponibles.

De meeste middelen werden toegewezen aan "Investeringen in landbouwbedrijven" en "Verwerking en afzet", die respectievelijk 32 % en 34 % van de beschikbare middelen kregen.


- pour chaque hôpital agréé, les moyens alloués respectivement à l'hygiène hospitalière (partie B4 du BMF), à l'hémovigilance, et aux sous-parties B7 et B8 du BMF ;

- Voor elk erkend ziekenhuis afzonderlijk de toegekende middelen voor ziekenhuishygiëne (opgenomen in deel B4 van het BFM), voor hemovigilantie, voor onderdeel B7 van het BFM en onderdeel B8 van het BFM;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2003 et 2004, ont été dressés respectivement 2218 et 2030 procès-verbaux et transmis au Commissaire des amendes administratives. Respectivement 1 805 et 1 709 de ces dossiers ont abouti à une proposition d'amende administrative tandis que 413 et 321 dossiers, respectivement, ont été transmis aux Parquets sans proposition d'amende administrative.

In 2003 en 2004 werden er respectievelijk 2218 en 2030 processen verbaal overgemaakt aan de Commissaris van de administratieve boetes, waarvan respectievelijk 1 805 en 1 709 dossiers leidden tot een voorstel van administratieve boete, en waarvan 413 en 321 dossiers zonder voorstel voor administratieve boete doorgestuurd werden naar het parket.


c) « personne morale de l'Union » ou « personne morale de l'Iraq », une personne morale constituée conformément à la législation d'un État membre de l'Union ou de l'Iraq, respectivement, et dont le siège social, l'administration centrale ou le lieu d'activité principal se situe, respectivement, sur le territoire auquel s'appliquent le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou sur le territoire de l'Iraq. Si seul son siège social, son administration centrale ou son lieu d'activité principal se situe sur le territoire auquel s'appliquent le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fo ...[+++]

c) « rechtspersoon van de Unie », respectievelijk « rechtspersoon van Irak » : een overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat van de Unie, respectievelijk van Irak opgerichte rechtspersoon die zijn hoofdkantoor, centrale administratie of belangrijkste economische activiteit heeft op het grondgebied waarop het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing zijn, respectievelijk op het grondgebied van Irak; indien een rechtspersoon slechts zijn hoofdkantoor, centrale administratie of belangrijkste economische activiteit heeft op het grondgebied waarop het Verdrag betreffend ...[+++]


c) « personne morale de l'Union » ou « personne morale de l'Iraq », une personne morale constituée conformément à la législation d'un État membre de l'Union ou de l'Iraq, respectivement, et dont le siège social, l'administration centrale ou le lieu d'activité principal se situe, respectivement, sur le territoire auquel s'appliquent le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ou sur le territoire de l'Iraq. Si seul son siège social, son administration centrale ou son lieu d'activité principal se situe sur le territoire auquel s'appliquent le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fo ...[+++]

c) « rechtspersoon van de Unie », respectievelijk « rechtspersoon van Irak » : een overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat van de Unie, respectievelijk van Irak opgerichte rechtspersoon die zijn hoofdkantoor, centrale administratie of belangrijkste economische activiteit heeft op het grondgebied waarop het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing zijn, respectievelijk op het grondgebied van Irak; indien een rechtspersoon slechts zijn hoofdkantoor, centrale administratie of belangrijkste economische activiteit heeft op het grondgebied waarop het Verdrag betreffend ...[+++]


Il leur est respectivement alloué en base annuelle 590.000 euros (Amazone), 65.000 euros (Sophia) et 30.000 euros (CFFB et NVR).

Ze ontvingen elk jaar respectievelijk 590 000 euro (Amazone), 65 000 euro (Sophia) en 30 000 euro (CFFB en NVR).


Les points 6 a) et 6 c) de l'annexe II du règlement (CE) no 1083/2006 définissent la méthode de calcul des montants alloués au titre des aides transitoires visées respectivement aux paragraphes 1 et 3 de l'article 8 de ce règlement.

In punt 6, onder a) en onder b), van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 wordt de methode vastgesteld voor de berekening van de toewijzingen in het kader van de in artikel 8, respectievelijk lid 1 en lid 2, van die verordening bedoelde overgangssteun.


Les budgets alloués à l'espace et à la sécurité s'élèveront respectivement à 1 430 et 1400 millions d'euros.

Het budget voor ruimtevaart bedraagt 1 430 miljoen, dat voor veiligheid 1400 miljoen euro.




D'autres ont cherché : respectivement     ont-été alloués respectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont-été alloués respectivement ->

Date index: 2022-01-12
w