Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
ONU Femmes

Vertaling van "onu femmes intitulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation de la femme | ONU Femmes

UN Women | VN-Entiteit voor gendergelijkheid en de empowerment van vrouwen


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contribution de la Belgique à sa réalisation s'élève à 7.500.000 euros. iii) Programme de Coopération déléguée en faveur d'ONU-Femmes, intitulé "Renforcement de l'effectivité de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes en Algérie" (contribution de la Belgique: 1.500.000 euros).

De bijdrage van België bedraagt 7.500.000 euro. iii) Gedelegeerde samenwerking aan UN-vrouwen, "Versterking van de doeltreffendheid van de gelijke rechten tussen mannen en vrouwen in Algerije" (bijdrage van de België: 1.500.000 euro) 2.


1. a) J'ai octroyé deux millions d'euros au projet d' ONU Femmes intitulé "Appui aux droits et participation des femmes Congolaises dans le cadre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies" pour permettre au Ministère du Genre, Famille et Enfant Congolais d'appuyer la promotion des droits des femmes et leur participation dans le cadre de la Résolution 1325 en partenariat avec les organisations de la société civile.

1. a) Ik heb twee miljoen euro uitgetrokken voor het project van UN-Women "Appui aux droits et participation des femmes Congolaises dans le cadre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies". Met dat bedrag kan het Congolees ministerie voor gender, gezin en kinderen de bevordering van de rechten van vrouwen en de participatie van vrouwen in het kader van resolutie 1325 ondersteunen, in partnerschap met de organisaties van de civiele samenleving.


Question orale de Mme Sabine de Bethune au ministre de la Justice sur «le rapport d'ONU Femmes intitulé Progress of the World's Women: In pursuit of Justice» (nº 5-258)

Mondelinge vraag van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Justitie over «het UN Women-rapport Progress of the World's Women: In pursuit of Justice» (nr. 5-258)


Le 14/07/2011, j'ai posé au ministre une question orale sur le rapport de ONU Femmes intitulé « Progress of the World's Women: in pursuit of Justice » et sur le nombre de viols aboutissant à une condamnation.

Op 14/07/2011 stelde ik aan de geachte minister een mondelinge vraag betreffende het United Nations Women rapport " Progress of the World's Women: in pursuit of Justice" en het aantal verkrachtingen dat tot een veroordeling leidt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport de l’ONU-femmes intitulé « Progress of the world’s Women in Pursuit of Justice » fait à la page 51 état d’un diagramme du faible taux de viols rapportés résultant en une condamnation sur base d’un échantillonage.

Op pagina 51 van het verslag van UN-Women “Progress of the world’s Women in Pursuit of Justice” wordt, op basis van een staal, een diagram van het kleine aantal gemelde verkrachtingen die uitlopen op een veroordeling weergegeven.


le rapport de ONU Femmes intitul? " Progress of the World's Women: in pursuit of Justice"

het UN Women rapport " Progress of the World's Women: in pursuit of Justice"


Entre 2011 et 2014, ONU Femmes a réalisé, à l'aide notamment de la contribution belge de 2.042.000 euros, un programme intitulé: "Soutenir le Burundi à traduire dans les faits les engagements qu'il a pris en matière d'égalité de genre, des droits humaines des femmes et de leur autonomisation". iii) Soutien aux acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG) Dans le cadre de leur programmes et projets, différentes ONG ont fait de la lutte contre les violences faites aux femmes une de leurs priorités.

Tussen 2011 en 2014 heeft UNWOMEN met de Belgische financiering van 2.042.000 euro bijgedragen aan de uitvoering van een programma met als titel "Soutenir le Burundi à traduire dans les faits les engagements qu'il a pris en matière d'égalité de genre, des droits humaines des femmes et de leur autonomisation". iii) De Ondersteuning van de actoren van de niet gouvernementele samenwerking (NGA) Verschillende ngo's hebben de strijd tegen geweld op vrouwen als een prioriteit opgenomen in hun programma's en projecten.


En République Démocratique du Congo (RDC) la Belgique finance un projet d'ONU Femmes, à hauteur de 2 millions d'euros, intitulé "Appui aux droits et participation des femmes Congolaises dans le cadre de la Résolution 1325".

In Democratische Republiek Congo (DRC) financiert België het UN Women Project "Appui aux droits et participation des femmes Congolaises dans le cadre de la Résolution 1325" voor een bedrag van 2 miljoen euro.


vu le rapport d'ONU-Femmes du 1 novembre 2011 intitulé «The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development» (La centralité de l'égalité des genres et de l'autonomisation des femmes pour le développement durable), élaboré dans l'optique du document final de la conférence des Nations unies sur le développement durable (Rio+20), qui aura lieu en 2012,

– gezien het UN Women-rapport van 1 november 2011 met als titel „The Centrality of Gender Equality and the Empowerment of Women for Sustainable Development” , dat werd opgesteld ter voorbereiding van het slotdocument van de Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20), die in 2012 zal worden gehouden,


Question orale de Mme Sabine de Bethune au ministre de la Justice sur «le rapport d'ONU Femmes intitulé Progress of the World's Women: In pursuit of Justice» (nº 5-258)

Mondelinge vraag van mevrouw Sabine de Bethune aan de minister van Justitie over «het UN Women-rapport Progress of the World's Women: In pursuit of Justice» (nr. 5-258)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

onu femmes intitulé ->

Date index: 2022-11-02
w