Dorénavant les gouvernements nationaux devront rendre compte des programmes n
ationaux de réforme devant leurs parlements nationa
ux, le Conseil sera responsable devant le Parlement européen et la Commission jouera le rôle qui a toujours été le sien, c’est-à-dire un rôle de facilitateur et d’incitateur, rôle qui consiste à entraîner dans un même élan tous les États membres pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, laquelle a été conçue pour faire en sorte que, demain, le modèle social européen
reste acce ...[+++]ssible au plus grand nombre des Européens.De nationale regeringen zullen voortaan verantwoording over de nationale her
vormingsprogramma’s moeten afleggen tegenover hun eigen parlementen, de Raad zal verantwoording moeten afleggen tegenover het Europees Parlement en de Commissie zal de rol spelen die zij altijd heeft gehad, namelijk een faciliterende en stimulerende, een rol die inhoudt
dat alle lidstaten even geestdriftig worden meegevoerd in het proces dat moet leiden tot het halen van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, die bedoeld is om ervoor te zorgen dat he
...[+++]t Europees sociaal model ook in de toekomst nog bereikbaar is voor het grootste deel van de Europeanen.