C. considérant que la situation au Bélarus, loin de s'améliorer, s'est dégradée au point que les droits de l'homme fondamentaux sont violés en permanence, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs et que la vie économique est dirigée par le Président; que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant les forces démocratiques,
C. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland, in plaats van te verbeteren, verder is verslechterd, aangezien de mensenrechten dagelijks op grove wijze worden geschonden, het Lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden zijn ontnomen en het economisch leven wordt gecontroleerd door de president; overwegende dat de schendingen onder meer de gevangenneming van leden van de democratische oppositie en andere vormen van repressie van de democratische krachten inhouden,