Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt
Fluorescence résolue dans le temps
Opter pour un traitement fiscal différent
Problème résolu

Traduction de «opter résolument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt

kiezen voor betaling van belasting


opter pour un traitement fiscal différent

een andere fiscale behandeling kiezen


fluorescence résolue dans le temps

fluorescentie gemeten met tijdresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me félicite de cette initiative, qui témoigne de la volonté de cette majorité d'opter résolument pour un renforcement de la coopération transfrontalière.

Een lovenswaardig initiatief dat duidelijk aangeeft dat deze meerderheid resoluut de keuze maakt voor meer samenwerking over de landsgrenzen heen.


Mme de Bethune aimerait aussi que le ministre lui dise quelles mesures il prépare éventuellement pour inciter les entreprises — dans le cadre de la réalisation des objectifs de Kyoto — à opter résolument pour l'achat de voitures de société durables et moins polluantes.

Tevens wenst mevrouw de Bethune van de minister te vernemen welke maatregelen hij mogelijks voorbereidt om — in het kader van het behalen van de Kyoto-doelstellingen — bedrijven te stimuleren om bij de aankoop van hun bedrijfswagens uitdrukkelijk te kiezen voor duurzame en minder vervuilende wagens.


La présente proposition a pour objet d'amener les entreprises qui sont soutenues par le contribuable belge, également en dehors du territoire belge, à opter résolument et inconditonnellement pour une forme d'entreprise durable et socialement responsable.

Dit voorstel wil een beslissende aanzet zijn tot het resoluut en onvoorwaardelijk kiezen voor een duurzame en sociaal verantwoorde vorm van ondernemen van bedrijven die door de Belgische belastingbetaler ondersteund worden, ook buiten het Belgische grondgebied.


La présente proposition a pour objet d'amener les entreprises qui sont soutenues par le contribuable belge, également en dehors du territoire belge, à opter résolument et inconditionnellement pour une forme d'entreprise durable et socialement responsable.

Dit voorstel wil een beslissende aanzet zijn tot het resoluut en onvoorwaardelijk kiezen voor een duurzame en sociaal verantwoorde vorm van ondernemen van bedrijven die door de Belgische belastingbetaler ondersteund worden, ook buiten het Belgische grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a déclaré ce mois-ci que la porte des négociations restait ouverte à l’Iran et a prié Téhéran d’opter résolument pour l’approche positive qui lui a été proposée.

De Raad heeft echter in oktober gezegd dat de deur naar de onderhandelingstafel nog steeds open staat voor Iran en heeft Iran nadrukkelijk opgeroepen om te kiezen voor de positieve aanpak die het land is voorgesteld.


Pour réduire les émissions, nous devons opter résolument pour les transports publics.

Om de uitstoot terug te dringen moeten we veel sterker het accent leggen op het openbaar vervoer.


J. considérant que le fait d'opter résolument pour le pluralisme, la diversité, les droits de l'homme et le dialogue pacifique constitue la meilleure prévention et le meilleur remède à la radicalisation et à la dangereuse polarisation sociale qui accompagnent souvent le phénomène terroriste et en résultent,

J. overwegende dat een sterk pleidooi voor pluralisme, diversiteit, mensenrechten en vreedzame dialoog de beste manier is ter voorkoming en voor het herstel van radicalisering en schadelijke sociale polarisatie die vaak onderdeel en gevolg van het terrorisme zijn,


H. considérant que le fait d'opter résolument pour le pluralisme, la diversité, les droits de l'homme et le dialogue pacifique constitue la meilleure prévention et le meilleur remède à la radicalisation et à la dangereuse polarisation sociale qui accompagnent souvent le phénomène terroriste et en résultent,

H. overwegende dat een sterk pleidooi voor pluralisme, diversiteit, mensenrechten en vreedzame dialoog de beste manier is ter voorkoming en voor het herstel van radicalisering en schadelijke sociale polarisatie die vaak onderdeel en gevolg van het terrorisme zijn,


Prendre l'initiative, à l'échelle internationale, d'opter résolument pour l'informatisation est, pour cette raison, une bonne chose, ne fût-ce que d'un point de vue stratégique.

Internationaal het voortouw nemen met een resolute keuze voor informatisering is daarom, alleen al vanuit strategisch opzicht, een goede zaak.


Le droit international privé doit répondre aux besoins d'une société déterminée, ce qui a amené la commission à opter résolument pour une codification nationale.

Het IPR moet, zoals hierna blijkt, net als andere rechtstakken tegemoet komen aan de noden van een bepaalde maatschappij. De commissie opteerde daarom ten volle voor de gekozen weg van een nationale codificatie.




D'autres ont cherché : fluorescence résolue dans le temps     problème résolu     opter résolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opter résolument ->

Date index: 2021-01-16
w