Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "option électronique étant " (Frans → Nederlands) :

Il résulte du projet, notamment de la combinaison des paragraphes 2 à 4 de l'article 85bis en projet, que le « gestionnaire du dossier » a la maîtrise des délégations qu'il peut accorder pour l'accès aux dossiers qu'il gère et qu'il a déposés au Conseil d'Etat par le biais du système électronique et, le cas échéant, pour le dépôt de documents dans ce dossier, cette option électronique étant en principe définitive (6).

Uit het ontwerp, inzonderheid uit de onderlinge samenhang van de paragrafen 2 tot 4 van het ontworpen artikel 85bis, volgt dat de " dossierbeheerder" de controle heeft over de machtigingen die hij kan verlenen inzake toegang tot de dossiers die hij beheert en die hij via het elektronische systeem bij de Raad van State heeft ingediend, en, in voorkomend geval, inzake het neerleggen van documenten in dat dossier; deze keuze voor de elektronische weg is in principe definitief (6).


Art. 2. instruments dérivés dont la commercialisation auprès de consommateurs est interdite en Belgique Il est interdit à toute personne de commercialiser en Belgique, à titre professionnel, auprès d'un ou de plusieurs consommateurs, des instruments dérivés négociés via un système de négociation électronique, lorsque ces derniers 1° constituent des options binaires; 2° ont une durée inférieure à une heure, les périodes pour lesquelles la durée de l'instrument peut le cas échéant être prolongée n' ...[+++]

Art. 2. afgeleide instrumenten waarvan de commercialisering bij consumenten is verboden in België Het is eenieder verboden om in België beroepshalve, bij een of meer consumenten, afgeleide instrumenten te commercialiseren die verhandeld worden via een elektronisch handelssysteem, indien deze instrumenten: 1° binaire opties zijn; 2° een looptijd hebben van minder dan één uur, de termijnen waarmee de looptijd van het instrument eventueel verlengd kunnen worden buiten beschouwing gelaten; of 3° rechtstreeks of onrechtstreeks een hefbo ...[+++]


La SNCB a volontairement choisi de ne pas mettre à disposition l'option du paiement par billets de banque pour éviter, dans toute la mesure du possible, le vandalisme ayant le vol comme objectif et à l'instar de ce qui se passe déjà dans le secteur de la grande distribution, pour encourager le paiement par voie électronique, ce type de paiement étant plus sécurisé et moins onéreux.

NMBS heeft er vrijwillig voor gekozen om de optie van de betaling met bankbiljetten niet aan te bieden. Het doel hiervan is om, in de mate van het mogelijke, vandalisme met het oog op diefstal te vermijden, en om net zoals in de distributiesector de elektronische betalingen aan te moedigen. Bovendien is dit type van betaling beter beveiligd en goedkoper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

option électronique étant ->

Date index: 2022-10-23
w