Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "options diplomatiques envisagez-vous " (Frans → Nederlands) :

Alors, Madame la Haute représentante, quelles options diplomatiques envisagez-vous pour éviter un tel désastre?

Welnu, barones Ashton, wat voor diplomatieke mogelijkheden hebt u in gedachten om een dergelijke ramp te voorkomen?


J’espère que vous envisagez également d’élaborer un scénario d’urgence en cas de besoin et que, par conséquent, vous étudiez toutes les options possibles, y compris une coopération avec le Fonds monétaire international (FMI).

Ik hoop dat u ook werkt aan een noodscenario, mocht dat nodig zijn, en daarvoor alle opties onderzoekt, inclusief samenwerking met het IMF.


J’espère que vous envisagez également d’élaborer un scénario d’urgence en cas de besoin et que, par conséquent, vous étudiez toutes les options possibles, y compris une coopération avec le Fonds monétaire international (FMI).

Ik hoop dat u ook werkt aan een noodscenario, mocht dat nodig zijn, en daarvoor alle opties onderzoekt, inclusief samenwerking met het IMF.


Quelles options envisagez-vous à court terme pour pouvoir commencer à lutter contre la traite des êtres humains en mer en direction de l’Union européenne?

Welke mogelijkheden ziet u om op korte termijn een start te maken met de aanpak van mensenhandel over zee naar de Europese Unie?


2. a) Quelles démarches vos services ont-ils entreprises pour assurer le suivi de ces créances en coopération avec les pays concernés? b) Des notes verbales ou d'autres instruments diplomatiques ont-ils été, de manière générale ou pour des cas spécifiques, soumis aux pays concernés dans le cadre de relations bilatérales, ou y a-t-il eu un suivi dans le cadre de forums multilatéraux? c) Envisagez-vous d'élaborer au niveau des gouver ...[+++]

2. a) Wat zijn de stappen ondernomen door uw diensten om met de betrokken landen deze vorderingen op te volgen? b) Zijn er, algemeen of voor specifieke gevallen, Notes Verbales of andere diplomatieke instrumenten overgelegd aan de betrokken landen in het kader van bilaterale relaties, of is er een opvolging geweest in het kader van multilaterale fora? c) Overweegt u een algemene regeling van zulke vorderingen op het niveau van regeringen na te streven, of zal u er de voorkeur aan geven om via informele onderhandelingen de vorderingen geval per geval op te lossen? d) Wat zijn de verzekeringen en representaties die u zal nastreven in verba ...[+++]


1. a) Que compte faire la Belgique pour s'attaquer à ce problème? b) Soutenez-vous l'appel des différents organismes de défense invitant à intervenir en faveur de ces deux hommes? c) Avez-vous pris des contacts diplomatiques avec le Malawi ou envisagez-vous de le faire?

1. a) Wat zal België doen om dit probleem aan te pakken? b) Steunt u de oproep van de verschillende belangenorganisaties om voor deze twee mannen op te komen? c) Heeft u reeds diplomatieke contacten gehad met Malawi of zijn er diplomatieke contacten gepland?


Concrètement nous pensons à des dispositions relatives à la transparence dans la formation des prix, l'incorporation d'une 'option d'achat' ou d'une option de prolongation de la location pour le preneur de crédit du bien d'investissement, etc. a) Envisagez-vous d'élargir en ce sens les critères minimums légaux prochainement? b) L'article 2 de l'arrêté royal n°55 du 10 novembre 1967 stipule que les établissements de crédit sont considérés comme étant automatiquement compétents pour proposer la location-financement à des tiers.

Concreet denken wij aan bepalingen inzake transparantie in de prijsvorming, het incorporeren van een " aankoopoptie" of een " verderhuuroptie" ten aanzien van de kredietnemer van het kapitaalgoed, enzovoort. a) Overweegt u om de wettelijke minimumcriteria in de nabije toekomst in die zin uit te breiden? b) Bovendien schrijft de huidige wettelijke regeling in artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 voor dat kredietinstellingen automatisch competent worden geacht om financieringshuur aan derden aan te bieden.


4. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour gommer du nouveau règlement la discrimination des diplomates de carrière? b) Sur quelle base avez-vous décidé qu'un ambassadeur pourra être désigné sans avoir présenté le concours diplomatique ou sans posséder de certificat de chef de poste? c) Une marche arrière est-elle encore envisageable dans votre optique?

4. a) Welke ingrepen overweegt u om de discriminatie ten aanzien van carrièrediplomaten weg te werken in deze nieuwe regelgeving? b) Op basis van welke inzichten heeft u beslist dat een ambassadeur benoemd kan worden zonder het afleggen van een diplomatiek examen of zonder posthoofdcertificaat? c) Is deze piste nog omkeerbaar in uw optiek?


3. Envisagez-vous de faire exercer des pressions diplomatiques, économiques et/ou politiques par la Belgique - éventuellement sous l'égide de l'Europe ou de l'ONU - sur le Zimbabwe par le biais de sanctions ou d'autres actions ?

3. Overweegt u om België - eventueel onder Europese of VN-vlag - diplomatische, economische en/of politieke druk te laten uitoefenen op Zimbabwe via sancties of andere acties?




w