Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "options étaient possibles " (Frans → Nederlands) :

Nous avons veillé à ce que la résolution des différends s’effectue à travers un médiateur, alors que d’autres options étaient possibles.

Wij hebben gezorgd voor geschillenbeslechting via een ombudsman, die ook anders zou kunnen.


Il s’agissait de voir si les informations relatives aux caractéristiques clés des services étaient facilement consultables; si les prix étaient indiqués dès le départ et s’ils englobaient les suppléments en option; si les sites mentionnaient des adresses électroniques auxquelles il était possible d’écrire en cas de question ou de réclamation; enfin, si les conditions générales des sites étaient consultables avant l’achat et rédi ...[+++]

Bij de controles van de websites werd nagegaan of de informatie over de belangrijkste kenmerken van de aangeboden diensten gemakkelijk te vinden was; of de prijs in een vroeg stadium weergegeven werd en facultatieve toeslagen omvatte; of de websites een e-mailadres opgaven voor vragen en klachten; en of de relevante voorwaarden vóór de aankoop konden worden geraadpleegd en in duidelijke en begrijpelijke taal waren geschreven.


La Commission a également considéré que ces mesures étaient nécessaires et constituaient les meilleures options possibles pour le gouvernement letton aux fins de l'abandon progressif des activités commerciales de la banque.

De Commissie oordeelde ook dat deze maatregelen noodzakelijk waren en voor de Letse regering de beste prijsoplossing vormden om de commerciële activiteiten van de bank af te wikkelen.


Plusieurs options de détermination du montant de la contribution employeur à verser par France Télécom, allant jusqu’à la prise en charge intégrale par l’État sans remboursement, étaient théoriquement possibles.

Theoretisch gezien waren er verschillende opties mogelijk om het bedrag van de werkgeversbijdrage van France Télécom te bepalen, tot zelfs de volledige tenlasteneming door de Staat zonder enige terugbetaling.


10. demande aux autres parties, étant donné que les droits d'émission excédentaires ainsi que l'affectation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie pourraient nuire à l'intégrité environnementale du protocole de Kyoto si les mesures appropriées n'étaient pas prises, d'explorer les options possibles;

10. erkent dat overtollige emissierechten (AAU's) en landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) ten koste kunnen gaan van de milieu- integriteit van het Kyoto-protocol indien daar niet op een verantwoorde manier mee wordt omgegaan, en roept de andere partijen er derhalve toe op zich ook te beraden op eventuele alternatieven;


10. demande aux autres parties, étant donné que les droits d'émission excédentaires ainsi que l'affectation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie pourraient nuire à l'intégrité environnementale du protocole de Kyoto si les mesures appropriées n'étaient pas prises, d'explorer les options possibles;

10. erkent dat overtollige emissierechten (AAU's) en landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) ten koste kunnen gaan van de milieu- integriteit van het Kyoto-protocol indien daar niet op een verantwoorde manier mee wordt omgegaan, en roept de andere partijen er derhalve toe op zich ook te beraden op eventuele alternatieven;


La Commission, représentée par M. Van der Pas, directeur, s'est engagée à écouter ces préoccupations, à commander des études destinées à vérifier si les valeurs limites et les valeurs déclenchant l’action étaient effectivement trop strictes et à tenir la présente commission pleinement informée des nouveaux éléments apportés par ces études et des options possibles pour des actions futures.

De Commissie, vertegenwoordigd door directeur Van der Plas, zegde toe oor te zullen hebben voor deze bezorgdheid en onderzoek te zullen laten verrichten om na te gaan of de actie- en grenswaarden voor blootstelling inderdaad te streng zijn en de parlementaire commissie volledig op de hoogte te zullen houden over nieuwe elementen die dit onderzoek aan het licht zou brengen en over opties voor verdere actie.


Le Livre vert, adopté par la Commission en octobre 2001, présente une analyse de la situation actuelle et des options possibles pour l'avenir; les parties intéressées y étaient invitées à réagir en particulier à la question de savoir si la politique devrait désormais se fonder sur une approche mixte, comprenant une directive-cadre ainsi que des directives sectorielles, ou bien essentiellement sur des directives spécifiques comme à présent.

Het door de Commissie in oktober 2001 aangenomen groenboek bevat een analyse van de huidige situatie en noemt de mogelijke opties voor de toekomst; de betrokken partijen werd verzocht hun op- en aanmerkingen kenbaar te maken, in het bijzonder over de vraag of het beleid in de toekomst moet worden gebaseerd op een gemengde aanpak van een kaderrichtlijn en sectorrichtlijnen, of in hoofdzaak op de bestaande specifieke richtlijnen.


Il est rappelé que le Livre vert présente une analyse de la situation actuelle et les options possibles ; les parties intéressées y étaient invitées à formuler des commentaires, en particulier sur la question de savoir si la politique devrait désormais se fonder sur les directives spécifiques existantes ou bien sur une approche mixte comprenant une directive-cadre ainsi que des directives sectorielles.

Het groenboek bevat een analyse van de huidige situatie en noemt de mogelijke opties; de betrokken partijen werd verzocht hun op- en aanmerkingen kenbaar te maken, in het bijzonder over de vraag of het beleid in de toekomst moet worden gebaseerd op de bestaande specifieke richtlijnen, dan wel op een gemengde aanpak van een kaderrichtlijn en sectorrichtlijnen.


Différentes options étaient possibles et le choix s'est finalement porté sur un statut unique pour les membres volontaires de la protection civile, en ce compris les ambulanciers volontaires.

Er waren verschillende opties mogelijk en de keuze is uiteindelijk gevallen op één statuut voor alle vrijwilligers van de civiele bescherming, met inbegrip van de vrijwillige ambulanciers.


w