Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROM

Vertaling van "optique européenne plutôt " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fédération européenne de l'industrie de l'optique et de la mécanique de précision | EUROM [Abbr.]

Europese Vereniging van de optische en fijnmechanische industrie | EUROM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'optique d'une spécialisation, M. Staes propose que l'Union européenne s'occupe plutôt des matières « dures » (par exemple les normes sociales minimales, les normes de produits, les droits d'auteur), tandis que les matières plus « douces » seraient traitées par le Conseil de l'Europe (par exemple, la lutte contre la pauvreté, les aspects démocratiques de l'organisation économique, la contribution de la culture à la qualité de la vie en société).

Vanuit de gedachte van specialisering, stelt de heer Staes voor dat de Europese Unie zich eerder met de « harde » materies zou bezighouden (bvb. sociale minimumnormen, productnormen, auteursrechten), terwijl de meer « zachte » materies door de Raad van Europa zouden worden behandeld (bvb. armoedebestrijding, democratische aspecten van de economische organisatie, bijdrage van cultuur aan de kwaliteit van de samenleving).


Dans l'optique d'une spécialisation, M. Staes propose que l'Union européenne s'occupe plutôt des matières « dures » (par exemple les normes sociales minimales, les normes de produits, les droits d'auteur), tandis que les matières plus « douces » seraient traitées par le Conseil de l'Europe (par exemple, la lutte contre la pauvreté, les aspects démocratiques de l'organisation économique, la contribution de la culture à la qualité de la vie en société).

Vanuit de gedachte van specialisering, stelt de heer Staes voor dat de Europese Unie zich eerder met de « harde » materies zou bezighouden (bvb. sociale minimumnormen, productnormen, auteursrechten), terwijl de meer « zachte » materies door de Raad van Europa zouden worden behandeld (bvb. armoedebestrijding, democratische aspecten van de economische organisatie, bijdrage van cultuur aan de kwaliteit van de samenleving).


- (IT) Le vote d’aujourd’hui est particulièrement important pour l’Union européenne dans son ensemble, car il signifie la fin de deux ans de négociations complexes qui ont vu les députés s’employer à défendre un futur budget basé sur une vision globale, sur une optique européenne plutôt que nationale, avec un grand sens des responsabilités et des perspectives politiques.

- (IT) De stemming van vandaag is uitermate belangrijk voor de gehele Europese Unie, omdat hiermee een punt wordt gezet achter een complexe onderhandelingsronde die twee jaar heeft geduurd. Tijdens die onderhandelingen hebben de Europese afgevaardigden met groot verantwoordelijkheidsgevoel en politiek inzicht gepleit voor een toekomstige begroting gebaseerd op een allesomvattende visie en een Europees perspectief, dus geen nationaal perspectief.


Soixante-dix pour cent de l’économie européenne se trouvent dans le secteur des services, mais la directive relative aux services est plutôt limitée dans cette optique.

De dienstensector maakt 70 procent uit van de Europese economie, maar de dienstenrichtlijn is vanuit dit perspectief vrij beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette attitude est hypocrite et démontre que, dans cette optique, les profits des industries d’armement constituent effectivement la priorité, au détriment du principe de paix que l’Union européenne devrait appliquer plutôt que de résoudre les différends par des moyens militaires.

Die houding getuigt van hypocrisie en toont aan dat, in die hele redenering, het winstbejag van de wapenindustrie de overhand haalt op de principes van vredelievendheid die de Europese Unie zou moeten volgen in plaats van geschillen met militaire middelen op te lossen.


Dans cette optique, nous avons choisi de voter en faveur du rapport, même si la plupart des sujets qu’il aborde relèvent de responsabilités nationales, régionales et locales plutôt qu’européennes.

Met het oog daarop hebben wij besloten voor het verslag te stemmen, ook al gaat het in het verslag grotendeels om zaken die onder de nationale, regionale en lokale verantwoordelijkheid vallen en niet onder de Europese verantwoordelijkheid.


Le statut des partis politiques au niveau européen contribue à rendre le débat politique plus européen et il faut que nous travaillions à une plus grande communautarisation des politiques internes plutôt qu’à l’application de politiques européennes davantage dans une optique nationale.

Het statuut van politieke partijen op Europees niveau levert een bijdrage aan de europeanisering van het politieke debat, en wij dienen te streven naar de europeanisering van het nationale beleid in plaats van naar de nationalisering van het Europees beleid.




Anderen hebben gezocht naar : optique européenne plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

optique européenne plutôt ->

Date index: 2024-11-02
w