Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opèrent également depuis " (Frans → Nederlands) :

Mais les Nuers opèrent également depuis l'Éthiopie et certains d'entre eux combattent aux côtés des Dinkas.

De Nuer opereerden ook vanuit Ethiopië en sommige Nuer vochten mee met de Dinka.


Ces sociétés opèrent également depuis l’Allemagne et en dehors de l’Union européenne.

De firma's opereren ook vanuit Duitsland en van buiten de Europese Unie.


Ces sociétés opèrent également depuis l’Allemagne et en dehors de l’Union européenne.

Deze firma’s opereren ook vanuit Duitsland en buiten de Europese Unie.


Renseignements complémentaires: a) dirigeant de haut rang d’Al-Qaida chargé, depuis fin 2010, de superviser d'autres agents de haut rang d’Al-Qaida; b) depuis 2010, commandant d'Al-Qaida au Pakistan et fournisseur d'une aide financière aux combattants d'Al-Qaida en Afghanistan, c) a également été stratège de premier plan, commandant des opérations en Afghanistan et instructeur au camp d’entraînement d’Al-Qaida; d) sa mère s’appelle Al-Zahra Amr Al-Khouri (alias al Zahra’ ‘Umar).

Overige informatie: a) vooraanstaand leider van Al-Qa’ida, sinds eind 2010 verantwoordelijk voor het toezicht op andere vooraanstaande Al-Qa’idaleden; b) sinds 2010 Al-Qa’idabevelhebber in Pakistan en verstrekker van financiële steun aan Al-Qa’idastrijders in Afghanistan, c) was ook topstrateeg en veldcommandant van Al-Qa’ida in Afghanistan en instructeur in een trainingskamp van Al-Qa’ida; d) naam van moeder is Al-Zahra Amr Al-Khouri (ook bekend als al Zahra’ ‘Umar).


Renseignements complémentaires: a) dirigeant de haut rang d'Al-Qaida chargé, depuis la fin de 2010, de superviser d'autres agents de haut rang d'Al-Qaida; b) depuis 2010, commandant d'Al-Qaida au Pakistan et fournisseur d'une aide financière aux combattants d'Al-Qaida en Afghanistan, c) a également été stratège de premier plan, commandant des opérations en Afghanistan et instructeur au camp d'entraînement d'Al-Qaida; d) sa mère s'appelle Al-Zahra Amr Al-Khouri (alias al Zahra' 'Umar).

Overige informatie: a) vooraanstaand leider van Al-Qa'ida, sinds eind 2010 verantwoordelijk voor het toezicht op andere vooraanstaande Al-Qa'idaleden; b) sinds 2010 Al-Qa'idabevelhebber in Pakistan en verstrekker van financiële steun aan Al-Qa'idastrijders in Afghanistan, c) was ook topstrateeg en veldcommandant van Al-Qa'ida in Afghanistan en instructeur in een trainingskamp van Al-Qa'ida; d) naam van moeder is Al-Zahra Amr Al-Khouri (ook bekend als al Zahra' 'Umar).


L'alinéa précédent s'applique également aux livres réimportés depuis un Etat membre de l'Union européenne ou de l'Association européenne de libre-échange si l'opération d'exportation-réimportation a pour but d'éluder l'application du présent décret.

Het vorige lid is ook van toepassing op boeken die weer worden geïmporteerd uit een lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Vrijhandelsassociatie indien de export-wederimport-actie tot doel heeft de toepassing van dit decreet te ontduiken.


« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément compétent (ce qui exclut tout ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewezen te krijgen, vorderingen ...[+++]


En l'absence d'une réglementation stricte en la matière, le comité avait également déclaré la guerre aux lobbies de producteurs, dénonçant la poursuite des opérations de flocage et déflocage des bâtiments, pourtant interdites à l'échelle internationale depuis 1970.

Bij gebrek aan een strenge reglementering terzake had het comité ook de oorlog verklaard aan de producentenlobby's door het opspuiten van asbest voor het velouteren van oppervlakken ­ internationaal verboden sinds 1970 ­ aan de kaak te stellen.


Depuis juin 2006, le financement de ces petits projets doit également s'opérer via l'aide non liée.

Vanaf juni 2006 dienen ook deze kleine projecten via ongebonden hulp gefinancierd te worden.


Les règles régissant Eurodac s'appliquent également aux opérations effectuées par les États membres depuis la transmission des données à l'unité centrale jusqu'à l'utilisation des résultats de la comparaison.

De regels voor Eurodac zijn eveneens van toepassing op de handelingen die door de lidstaten worden verricht, vanaf het toezenden van de gegevens aan de centrale eenheid tot het gebruik van de vergelijkingsresultaten.


w