Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication mobile
Opérateur de réseau mobile
Opérateur de téléphonie mobile
Opérateur mobile
Opérateur technique du service mobile maritime
Opératrice d'équipement lourd souterrain
Réseau de téléphonie mobile
Système de communication mobile
Téléphonie mobile

Vertaling van "opérateur mobile auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]

mobiele communicatie [ exploitant van een mobiel netwerk | mobiel communicatiesysteem | mobiele telefonie | mobieletelefoniebedrijf | mobilofoonnet ]


mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière/mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opératrice d'équipement lourd souterrain | mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opérateur d’équipement lourd souterrain/opératrice d’équipement lourd souterrain

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


opérateur de téléphonie mobile

operator van de mobiele telefonie


opérateur technique du service mobile maritime

technisch operator in de maritieme mobiele dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisat ...[+++]

In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties ...[+++]


Art. 7. Chaque opérateur mobile auquel des numéros mobiles ont été attribués et chaque prestataire de services mobiles qui a reçu d'un opérateur mobile, des numéros mobiles attribués pour la fourniture de services de télécommunications mobiles, entame des négociations avec tous les autres opérateurs mobiles auxquels des numéros mobiles ont été attribués ou tout prestataire de services mobiles qui a reçu d'un opérateur mobile des numéros mobiles attribués et conclut dans un délai de 3 mois après la demande de négociation initiale, un accord de portabilité des numéros.

Art. 7. Elke mobiele operator aan wie mobiele nummers werden toegewezen en elke mobiele dienstenleverancier die vanwege een mobiele operator de beschikking heeft gekregen over toegewezen mobiele nummers voor de levering van mobiele telecommunicatiediensten knoopt onderhandelingen aan met elke andere mobiele operator aan wie mobiele nummers werden toegewezen of mobiele dienstenleverancier die vanwege een mobiele operator de beschikking heeft gekregen o ...[+++]


Le fait que les numéros mobiles qui se trouvent dans une période de désuétude (qui n'appartiennent donc plus à personne) ne peuvent pas être transférés (article 3, § 1, 4°) est également logique : si un contrat avec un opérateur mobile ou un prestataire de services mobiles a expiré, soit suite à une résiliation soit suite à une période définie dans le contrat au cours de laquelle le numéro n'a pas été utilisé, le numéro est immédiatement restitué à l'opérateur mobile auquel le numéro avait initialement été attribué par l'Institut et l'utilisateur final peut encore demander le transfert de ce numéro moins d'une semaine après la fin du con ...[+++]

Dat mobiele nummers in een verouderingsperiode (die dus aan niemand meer toebehoren) niet overgedragen kunnen worden (artikel 3, § 1, 4°) is eveneens logisch : indien aan het contract met een mobiele operator of dienstenleverancier een einde is gekomen, hetzij door een opzeg, hetzij door een in het contract gedefinieerde periode waarin het nummer niet gebruikt werd, dan keert het nummer onmiddellijk terug naar de mobiele operator waaraan het nummer oorspronkelijk door het Instituut werd toegewezen en kan de eindgebruiker niet één week na het eind van het ...[+++]


Enfin, le paragraphe 3 de l'article 9 introduit l'obligation pour chaque opérateur mobile d'informer avant la réalisation de la connexion via une tonalité spécifique (qui diffère donc des tonalités existantes pour indiquer que l'appelé reçoit un appel, SMS ou une autre forme de communication) l'appelant qu'il effectue un appel qui sera terminé sur un autre réseau que le réseau auquel l'appelant est connecté.

Paragraaf 3 van artikel 9 tenslotte voert de verplichting voor elke mobiele operator in om via een specifieke tonaliteit (die dus verschillend is van de bestaande tonaliteiten om aan te geven dat de opgeroepene een oproep, SMS of een andere vorm van communicatie ontvangt) vóór het totstandkomen van de verbinding aan te geven dat de oproeper een oproep verricht die beëindigd zal worden op een andere netwerk dan het netwerk waarop de oproeper aangesloten is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'opérateur auquel un bloc de numéros, auquel le numéro mobile transféré appartient, a été initialement attribué par l'Institut, dénommé ci-après « l'opérateur auquel le numéro concerné avait initialement été attribué », reste responsable du paiement des droits annuels pour l'attribution de capacité de numérotage, visé à l'article 18, § 2, 4°, de l'arrêté royal du 10 décembre 1997 relatif à la gestion du plan de numérotation, due pour les numéros transférés.

De operator waaraan het nummerblok, waartoe het overgedragen mobiele nummer behoort, oorspronkelijk door het Instituut was toegewezen, hierna genoemd : « de operator waaraan het betrokken nummer oorspronkelijk was toegewezen », blijft verantwoordelijk voor de betaling van de jaarlijkse rechten voor de toewijzing van nummeringscapaciteit, bedoeld in artikel 18, § 2, 4°, van het koninklijk besluit van 10 december 1997 betreffende het beheer van het nummeringsplan, verschuldigd voor de overgedragen nummers.


Art. 17. § 1. Le numéro mobile transféré à l'aide duquel un service de télécommunications mobiles offert au public est fourni sur la base d'une carte prépayée, et qui pendant une période ininterrompue fixée par contrat avec l'utilisateur final, qui ne peut dépasser un an, n'est pas utilisé par l'utilisateur final et ne fait pas l'objet d'une autre portabilité du numéro, est immédiatement désactivé par l'opérateur receveur et restitué à l'opérateur auquel le numéro avait ini ...[+++]

Art. 17. § 1. Het overgedragen mobiele nummer waarmee een aan het publiek aangeboden mobiele telecommunicatiedienst op basis van een voorafbetaalde kaart wordt geleverd, dat gedurende een door het contract met de eindgebruiker bepaalde onafgebroken periode, die niet meer mag bedragen dan één jaar, niet gebruikt wordt door de eindgebruiker en dat niet het voorwerp is van een andere nummeroverdracht, wordt door de recipiëntoperator onmiddellijk gedesactiveerd en binnen een periode van maximaal 31 dagen volgend op de desactivatie terug ...[+++]


Cependant ce contrôle des coûts des opérateurs en question ne portait que sur le service de téléphonie vocale mobile car seul ce service doit faire l'objet d'une certaine régulation des prix (au niveau de l'interconnexion entre opérateurs) conformément aux obligations légales incombant aux opérateurs SMP. b) Les prix au détail pratiqués par les trois opérateurs mobiles belges pour la transmission des messages SMS peuvent dépendre du plan tarifaire auquel le client ...[+++]

Die controle op de kosten van de betreffende operatoren sloeg echter maar op de dienst voor mobiele spraaktelefonie omdat alleen die dienst het voorwerp moet uitmaken van een zekere prijsregulering (op het vlak van de interconnectie tussen operatoren) overeenkomstig de wettelijke verplichtingen die op de SMP-operatoren rusten. b) De detailprijzen die door de drie Belgische mobiele operatoren worden toegepast voor de transmissie van SMS-berichten kunnen afhankelijk zijn van het tariefplan dat de klant genomen heeft.


- Le paragraphe 3 de l'article 9 enfin introduit l'obligation pour chaque opérateur mobile d'indiquer via une tonalité spécifique (qui diffère donc des tonalités existantes pour indiquer que l'abonné demandé reçoit un appel, sms ou un autre type de communication) avant la réalisation de la connexion que l'appelant fait un appel qui sera terminé sur un autre réseau que le réseau auquel l'appelant est connecté.

- Paragraaf 3 van artikel 9 tenslotte voert de verplichting voor elke mobiele operator in om via een specifieke tonaliteit (die dus verschillend is van de bestaande tonaliteiten om aan te geven dat de opgeroepene een oproep, sms of een andere vorm van communicatie ontvangt) vóór het totstandkomen van de verbinding aan te geven dat de oproeper een oproep verricht die beëindigd zal worden op een ander netwerk dan het netwerk waarop de oproeper aangesloten is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérateur mobile auquel ->

Date index: 2022-04-02
w