Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérateurs doivent cependant communiquer toutes " (Frans → Nederlands) :

En effet, il est inscrit que les opérateurs doivent insérer dans tout contrat « les conditions et modalités d'indemnisation et de remboursement éventuellement applicables dans les cas où les niveaux de qualité des services prévus dans le contrat ne sont pas atteints », ainsi que « les modalités de règlement des litiges, en ce compris l'introduction éventuelle d'un recours ou d'une plainte auprès du service de médiation pour les télécommunications » (10) .

Er staat immers dat de operatoren in ieder contract moeten opnemen wat de voorwaarden zijn voor eventuele schadevergoedingen en terugbetalingen als de in het contract gewaarborgde kwaliteit van de dienstverlening niet wordt gehaald, evenals de mogelijkheden om geschillen te regelen, met inbegrip van het eventueel indienen van een klacht bij de ombudsdienst telecommunicatie (10) .


En effet, il est inscrit que les opérateurs doivent insérer dans tout contrat « les conditions et modalités d'indemnisation et de remboursement éventuellement applicables dans les cas où les niveaux de qualité des services prévus dans le contrat ne sont pas atteints », ainsi que « les modalités de règlement des litiges, en ce compris l'introduction éventuelle d'un recours ou d'une plainte auprès du service de médiation pour les télécommunications » (10) .

Er staat immers dat de operatoren in ieder contract moeten opnemen wat de voorwaarden zijn voor eventuele schadevergoedingen en terugbetalingen als de in het contract gewaarborgde kwaliteit van de dienstverlening niet wordt gehaald, evenals de mogelijkheden om geschillen te regelen, met inbegrip van het eventueel indienen van een klacht bij de ombudsdienst telecommunicatie (10) .


En effet, il est inscrit que les opérateurs doivent insérer dans tout contrat « les conditions et modalités d'indemnisation et de remboursement éventuellement applicables dans les cas où les niveaux de qualité des services prévus dans le contrat ne sont pas atteints », ainsi que « les modalités de règlement des litiges, en ce compris l'introduction éventuelle d'un recours ou d'une plainte auprès du service de médiation pour les télécommunications » (10) .

Er staat immers dat de operatoren in ieder contract moeten opnemen wat de voorwaarden zijn voor eventuele schadevergoedingen en terugbetalingen als de in het contract gewaarborgde kwaliteit van de dienstverlening niet wordt gehaald, evenals de mogelijkheden om geschillen te regelen, met inbegrip van het eventueel indienen van een klacht bij de ombudsdienst telecommunicatie (10) .


Les opérateurs doivent cependant communiquer toutes les données et toutes les quantités, mais ces éléments sont uniquement exploités pour le contrôle des limitations de charge en temps réel et, en matière de marchandises dangereuses, ces éléments sont également fournis à titre d'information aux services de secours appelés à intervenir en cas d'éventuel incident.

De operatoren moeten wel alle gegevens en hoeveelheden mededelen, maar deze worden enkel gebruikt voor de controle op de lastbeperkingen in real time en — wat de gevaarlijke goederen betreft — ook ter info aan de hulpdiensten die in deze tussenkomen bij eventueel incident.


Le degré auquel les opérateurs doivent communiquer ces compensations ou indemnités peut être réglé par l'IBPT dans une décision de l'IBPT, et ce sur la base de l'obligation de transparence générale mentionnée à l'article 111, § 1er, 1° et 2°, LCE (loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques) Une telle transparence permet d'ailleurs aux opérateurs de se distinguer de leurs concurrents et d'offrir à leurs clients concernés des compensations ou indemnités supplémentaires.

De mate waarin de operatoren deze compensaties of vergoedingen bekend moeten maken, kan door het BIPT worden geregeld in een BIPT-besluit, dit op basis van de algemene transparantieverplichting vermeld in artikel 111, § 1, 1° en 2°, WEC (wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) Dergelijke transparantie biedt operatoren trouwens de ruimte om zich te onderscheiden van hun concurrenten en om hun getroffen klanten extra vergoedingen of compensaties te bieden.


3. Plusieurs mesures ont été adoptées ou considérées afin d'aider le consommateur à faire jouer la concurrence entre les opérateurs: sur le site Internet www.meilleurtarif.be, les prix des opérateurs peuvent être comparés, tout comme les fiches d'information standardisées que les opérateurs doivent mettre à la disposition du public pour chacun de leurs plans tarifaires.

3. Er werden diverse maatregelen getroffen of beoogd teneinde de consument te helpen om de concurrentie te laten spelen tussen de operatoren: op de website www.bestetarief.be kunnen de prijzen van de operatoren worden vergeleken evenals de gestandaardiseerde informatiefiches die de operatoren ter beschikking moeten stellen van het publiek voor elk van hun tariefplannen.


3. a) Les opérateurs doivent tout mettre en oeuvre afin que leurs abonnés puissent résilier leur contrat à tout moment, même immédiatement.

3. a) Operatoren moeten alles in het werk stellen zodat hun abonnees hun contract op ieder gewenst ogenblik, en zelfs onmiddellijk kunnen opzeggen.


4. L'article 114, §§ 1er et 2, LCE, détermine tout d'abord quelles mesures de protection les opérateurs doivent prendre: Le § 1er de cet article prescrit que les opérateurs doivent prendre les mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de bien maîtriser les risques pour la sécurité de leurs réseaux ou services.

4. In eerste instantie bepaalt artikel 114, §§ 1 en 2, WEC, welke beveiligingsmaatregelen de operatoren moeten nemen : § 1 van dit artikel schrijft voor dat de operatoren de passende technische en organisatorische maatregelen moeten nemen om de risico's voor de veiligheid van hun netwerken of diensten goed te beheersen.


Aucun consensus n'a pu être atteint concernant la conservation d'un numéro mobile en l'absence de demande de portage de ce numéro; h. Un consensus a presque été atteint concernant le fait que toutes les composantes d'un pack chez l'opérateur donneur doivent être résiliées; i. Tous les opérateurs s'accordent sur le fait de ne pas inclure les déménagements dans le champ d'application d'Easy Switch; j. Tous les opérateurs sont d'avis qu'il ne faut pas ...[+++]

Er was geen consensus over het behouden van een mobiel nummer indien er geen aanvraag wordt ingediend voor het overdragen van dit nummer; h. Er is bijna een consensus over het feit dat alle componenten van een pack bij de donor moeten worden opgezegd; i. Alle operatoren zijn het eens om verhuizingen buiten de draagwijdte van Easy Switch te houden; j. Alle operatoren vinden dat er geen "timers" moeten vastgelegd worden voor de installatie, de activatie bij de recipiëntoperator en de deactivatie bij de donoroperator; k. Alle operatoren gaan akkoord met het verbieden van "win-back" acties tijdens het Easy Switch proces maar er is geen c ...[+++]


§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposée ...[+++]

§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toeg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérateurs doivent cependant communiquer toutes ->

Date index: 2024-04-07
w