1. Dans le cas où le retrait de l’agrément visé à l’article 3, paragraphe 3, résulte du fait que l’organisation d’opérateurs a manqué délibérément ou par négligence grave, l’organisation d’opérateurs est exclue du bénéfice de financement pour l’ensemble du programme de travail et verse également à l’autorité compétente un montant égal au montant de financement exclu.
1. Indien de in artikel 3, lid 3, bedoelde intrekking van de erkenning het gevolg is van het feit dat de organisatie van marktdeelnemers de gestelde voorwaarden opzettelijk of door grove nalatigheid niet heeft nageleefd, wordt de organisatie van marktdeelnemers uitgesloten van financiering voor het gehele activiteitenprogramma en betaalt zij de bevoegde autoriteit tevens een bedrag dat gelijk is aan het bedrag aan financiering waarop de uitsluiting betrekking heeft.