Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opérateur de la circulation ferroviaire
Opérateur ferroviaire de transport intermodal
Opératrice de la circulation ferroviaire
Opératrice ferroviaire de transport intermodal
RGUIF
Redevance d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire
Responsable de circulation du réseau ferroviaire
Répartiteur du réseau ferroviaire

Vertaling van "opérateurs ferroviaires utilisent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opératrice ferroviaire de transport intermodal | opérateur ferroviaire de transport intermodal | opérateur ferroviaire de transport intermodal/opératrice ferroviaire de transport intermodal

operator intermodale spoorweguitrusting


opératrice de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire | opérateur de la circulation ferroviaire/opératrice de la circulation ferroviaire

treindienstleidster | verantwoordelijke voor het treinverkeer | trdl | treindienstleider


opérateur de circulation du réseau ferroviaire/opératrice de circulation du réseau ferroviaire | répartiteur du réseau ferroviaire | régulateur du réseau ferré/régulatrice du réseau ferré | responsable de circulation du réseau ferroviaire

dispatcher van treinen | dispatcher treinen | dispatcher van het spoorwegnet


Règlement général pour l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire | RGUIF [Abbr.]

Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur | ARGSI [Abbr.]


redevance d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire

heffing voor het gebruik van spoorweginfrastructuur | vergoeding voor het gebruik van spoorweginfrastructuur


Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire

Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Si la SNCB ne veut plus desservir ces entreprises, est-il légalement possible que d'autres opérateurs ferroviaires utilisent les infrastructures d'Infrabel ou de la SNCB pour le faire ?

4) Gesteld dat de NMBS deze ondernemingen niet langer wil bedienen, bestaat er dan een wettelijke mogelijkheid die andere spoorwegoperatoren toelaat de infrastructuur van Infrabel of van de NMBS te gebruiken ?


1. La SNCB suit l'utilisation de drones (RPAS, Remotely Piloted Aircraft Systems) tant en Belgique qu'à l'étranger et plus particulièrement les expériences acquises par d'autres opérateurs ferroviaires tels que la SNCF et la Deutsche Bahn. 2. Les drones peuvent à l'avenir, représenter une plus-value sur le domaine ferroviaire aussi bien pour la SNCB en tant qu'entreprise ferroviaire que pour le gestionnaire de l'infrastructure Infrabel.

1. De NMBS volgt het gebruik van drones op (RPAS, Remotely Piloted Aircraft Systems) en dit zowel in het binnenland als in het buitenland. Een bijzondere aandacht gaat naar de ervaringen bij andere spoorwegoperatoren zoals de SNCF en de Deutsche Bahn. 2. Drones kunnen in de toekomst een meerwaarde betekenen op het spoorwegdomein, zowel voor de NMBS als spoorwegonderneming als voor de infrastructuurbeheerder Infrabel.


4. a) Quels sont les appareils utilisés par les autres opérateurs ferroviaires (SNCB Logistics/Thalys/Eurostar/etc)? b) Utilisent-ils également du matériel sur mesure?

4. a) Welke toestellen gebruiken de andere spooroperatoren (NMBS Logistics/Thalys/Eurostar/enzovoort)? b) Maken zij ook gebruik van op maat gemaakte hardware?


3. Serait-il possible d'évaluer dans quelle mesure ces investissements incitent des opérateurs privés à utiliser notre réseau ferroviaire?

3. Kan een inschatting worden gemaakt of en in welke mate deze investeringen private operatoren over de brug halen om gebruik te maken van ons spoorwegennet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement entend renforcer la flexibilité opérationnelle de la SNCB et encourager l'utilisation de l'infrastructure ferroviaire par la SNCB et d'autres opérateurs du rail.

De regering wil de NMBS een grotere operationele flexibiliteit bieden en het gebruik van de spoorinfrastructuur door de NMBS en de andere spooroperatoren stimuleren.


opérateur de transport combiné de marchandises utilisant le mode ferroviaire : toute entreprise ayant un siège d’exploitation situé sur le territoire d’un État membre de l’Union européenne, qui assume la responsabilité contractuelle d’acheminer des UTI par chemin de fer, ci-après dénommé opérateur.

operator gecombineerd goederenvervoer per spoor : iedere onderneming met een uitbatingszetel op het grondgebied van een Lidstaat van de Europese Unie, die de contractuele aansprakelijkheid op zich neemt om ITE’s per spoor te vervoeren, hierna operator genoemd.


opérateur de transport combiné de marchandises utilisant le mode ferroviaire : toute entreprise ayant un siège d’exploitation situé sur le territoire d’un État membre de l’Union européenne, qui assume la responsabilité contractuelle d’acheminer par chemin de fer les unités de transport intermodal, ci-après dénommé opérateur.

operator gecombineerd goederenvervoer per spoor : iedere onderneming met een uitbatingszetel op het grondgebied van een Lidstaat van de Europese Unie, die de contractuele aansprakelijkheid op zich neemt om intermodale transporteenheden per spoor te vervoeren, hierna operator genoemd.


5. Le présent article ne s’applique pas à un SIR utilisé par un transporteur aérien, un opérateur ferroviaire, un groupe de transporteurs aériens ou un groupe d’opérateurs ferroviaires, dans leurs propres bureaux et comptoirs de vente ou sur leurs propres sites internet clairement identifiés comme tels.

5. Dit artikel is niet van toepassing op een CRS dat zich in het kantoor/de kantoren van een luchtvaartmaatschappij, spoorwegonderneming of groep van luchtvaartmaatschappijen of spoorwegondernemingen bevindt, op verkooppunten of op hun eigen websites die duidelijk als dusdanig herkenbaar zijn.


Infrabel veille à ce que les obligations découlant du plan soient connues et respectées non seulement par son propre personnel, mais aussi par le personnel des opérateurs ferroviaires qui utilisent le réseau belge.

Infrabel ziet erop toe dat de verplichtingen die uit het plan voortvloeien niet enkel gekend en nageleefd worden door het eigen personeel, maar ook door het personeel van de spoorwegoperatoren die van het Belgische net gebruikmaken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


w