Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opérateur professionnel
Registre
Registre des opérateurs professionnels
Registre officiel des opérateurs professionnels

Traduction de «opérateurs professionnels devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registre | registre des opérateurs professionnels | registre officiel des opérateurs professionnels

officieel register van professionele exploitanten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les opérateurs professionnels devraient aussi disposer de systèmes et de procédures permettant de suivre la circulation des végétaux, produits végétaux et autres objets sur leurs propres sites et entre ceux-ci.

Professionele marktdeelnemers moeten ook beschikken over systemen en procedures met behulp waarvan het verkeer van planten, plantaardige producten en andere materialen binnen en tussen hun eigen bedrijfsruimten kunnen worden nagegaan.


Ces mesures devraient comprendre l'établissement de zones délimitées se composant d'une zone infestée et d'une zone tampon et, le cas échéant, préciser les dispositions que devraient prendre un opérateur professionnel ou une autre personne afin d'éliminer l'organisme de quarantaine ou de prévenir la dissémination de cet organisme.

Deze maatregelen moeten onder meer het instellen van afgebakende gebieden inhouden, bestaande uit een besmette zone en een bufferzone, alsmede, indien van toepassing, het bepalen van acties die door een professionele marktdeelnemer of andere persoon moeten worden genomen om het quarantaineorganisme te elimineren of te voorkomen dat het zich verspreidt.


Pour assurer qu'une action efficace et rapide est prise lorsque la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union est constatée ou soupçonnée, des obligations de notification devraient être imposées aux États membres, aux opérateurs professionnels et au public.

Om ervoor te zorgen dat, wanneer de aanwezigheid van een EU-quarantaineorganisme wordt vastgesteld of vermoed, doeltreffende en tijdige actie wordt ondernomen, moeten voor de lidstaten, professionele marktdeelnemers en het publiek kennisgevingsverplichtingen gelden.


Pour assurer la bonne application du présent règlement, certains opérateurs professionnels soumis aux obligations du présent règlement devraient être inscrits dans des registres tenus par les États membres.

Met het oog op de doeltreffende tenuitvoerlegging van deze verordening moeten bepaalde professionele marktdeelnemers op wie de verplichtingen van deze verordening van toepassing zijn, worden ingeschreven in door de lidstaten op te zetten registers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, les passeports phytosanitaires devraient être délivrés par les opérateurs professionnels autorisés.

Plantenpaspoorten dienen in het algemeen te worden afgegeven door de gemachtigde professionele marktdeelnemer.


(43) De manière générale, les passeports phytosanitaires devraient être émis par les opérateurs professionnels.

(43) Plantenpaspoorten dienen in het algemeen te worden afgegeven door de professionele exploitant.


(11) Pour assurer une action efficace et rapide face à la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union, des obligations de notification devraient être imposées aux États membres, aux opérateurs professionnels et au grand public.

(11) Om ervoor te zorgen dat in geval van de aanwezigheid van een EU-quarantaineorganisme doeltreffende en tijdige actie wordt ondernomen, moeten voor het publiek, de professionele exploitanten en de lidstaten kennisgevingsverplichtingen gelden.


(4) Les opérateurs économiques devraient être responsables de la conformité du matériel électrique, conformément au rôle particulier qui leur incombe dans la chaîne d'approvisionnement, de manière à garantir un niveau élevé de protection des intérêts publics, tels que la santé et la sécurité, et la protection des consommateurs, y compris un niveau élevé de protection des consommateurs vulnérables dans les cas où le matériel électrique n'est pas destiné à un usage professionnel, ainsi que le respect d'une concurrence loyale sur le marché de l'Union.

(4) Het is de verantwoordelijkheid van de marktdeelnemers dat elektrisch materiaal conform is met de gestelde eisen, in overeenstemming met de respectieve rol die zij vervullen in de toeleveringsketen, teneinde algemene belangen zoals gezondheid en veiligheid, en de consumenten in grote mate te beschermen, met inbegrip van kwetsbare consumenten in geval van elektrisch materiaal dat niet voor professioneel gebruik bestemd is, en eerlijke mededinging op de markt van de Unie te waarborgen.


Il convient également de préciser que les pouvoirs adjudicateurs ou les entités adjudicatrices devraient pouvoir indiquer expressément la manière dont les groupements d'opérateurs économiques doivent remplir les conditions relatives à la capacité économique et financière, ou les critères relatifs aux capacités techniques et professionnelles qui sont imposés aux opérateurs économiques participant à titre individuel.

Er moet ook worden verduidelijkt dat de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties uitdrukkelijk moeten kunnen bepalen op welke manier combinaties van ondernemers aan de eisen inzake economische en financiële draagkracht moeten voldoen, of uitdrukkelijk de criteria moeten kunnen vastleggen met betrekking tot de technische en beroepsbekwaamheid die wordt verlangd van voor eigen rekening deelnemende ondernemers.


Il y a donc lieu de prévoir que les critères de sélection devraient concerner exclusivement la capacité professionnelle, technique, financière et économique des opérateurs et être liés à l'objet du contrat , qu'ils soient annoncés dans l'avis de concession et qu'ils ne puissent empêcher un opérateur économique, sauf dans des circonstances exceptionnelles, de recourir aux capacités d'autres entités, quelle que soit la nature juridique de ses liens avec celles-ci, dès lors q ...[+++]

Het is derhalve passend erin te voorzien dat de selectiecriteria uitsluitend betrekking moeten hebben op de technische en beroeps-bekwaamheid en de financiële en economische draagkracht van ondernemers en verband houden met het voorwerp van de overeenkomst , in de concessieaankondiging moeten worden bekendgemaakt en niet kunnen uitsluiten dat een ondernemer, behalve in uitzonderlijke omstandigheden , op de capaciteit van andere entiteiten steunt, ongeacht de juridische aard van de banden van de ondernemer met deze entiteiten, indien deze laatste ten genoegen van de aanbestedende dienst of aanbestedende instantie kan aantonen dat hij de n ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérateurs professionnels devraient ->

Date index: 2022-07-10
w