Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérateurs respectent-ils actuellement " (Frans → Nederlands) :

Au total, 650 opérateurs/calltakers sont actuellement en service dans l'ensemble des centres d'appels, et 359 personnes ont suivi les formations linguistiques dans le passé (99 en 2012 et 260 en 2013).

In totaal zijn er over alle centrales heen vandaag de dag 650 operatoren/calltakers in dienst en in het verleden hebben 359 personen de taalopleidingen gevolgd (99 in 2012 en 260 in 2013).


Ces directives sont valables pour les produits industriels comme artisanaux et la majorité des opérateurs respectent ces recommandations.

Deze richtlijnen gelden voor zowel industriële als artisanale producten, en de meerderheid van de operatoren respecteren deze aanbevelingen.


Les opérateurs concernés occupent actuellement une place prépondérante sur le marché national.

Hun bijdrage wordt berekend op het deel van de omzet boven deze 50 miljoen. De betrokken operatoren overheersen vandaag de nationale markt.


Pourriez-vous préciser pour l'ensemble du réseau Fedasil: 1. le nom des différents partenaires actuels de l'accueil (Fedasil, Croix-rouge, SAMU, nom des sociétés privés, ONG, ILA, Office des étrangers, etc.); 2. le nombre de places gérées par chaque opérateur; 3. le type de public accueilli par chaque opérateur: demandeurs d'asile, mineurs étrangers non accompagnés (MENA), famille en séjour illégal, autre; 4. les communes d'implantation des différents opérateurs et le nombre de places pour chacune d'entre elles; 5. le prix par personne accueillie et par opérateur qui sont actuellement ...[+++]

Kunt u voor het hele Fedasilnetwerk de volgende gegevens meedelen: 1. de naam van de huidige partners in het opvangnetwerk (Fedasil, Rode Kruis, Samusocial, privéondernemingen, ngo's, LOI's, Dienst Vreemdelingenzaken enz.); 2. het door elke stakeholder beheerde aantal plaatsen; 3. de door elke stakeholder opgevangen categorieën: asielzoekers, niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV's), illegaal op het grondgebied verblijvende gezinnen, andere; 4. de gemeenten waar de stakeholders zijn gevestigd en het aantal plaatsen per gemeente; 5. de momenteel door Fedasil gedragen kosten per opgevangen persoon en per stakeholder?


La demande d'agrément d'un opérateur de formation est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° la dénomination de l'opérateur de formation et la localisation de son siège principal d'activité; 2° le statut juridique de l'opérateur de formation; 3° le nombre d'heures de formation et le nombre de personnes bénéficiaires envisagées annuellement réparties par unité de formation; 4° la description du contenu des unités de formation et de la méthodologie de formation; 5° la description des moyens matériels et humains mi ...[+++]

De erkenningsaanvraag van een vormingsoperator gaat vergezeld van de volgende documenten en inlichtingen : 1° de benaming van de vormingsoperator en de plaats waar zijn hoofdbedrijfszetel gevestigd is; 2° de rechtspositie van de vormingsoperator; 3° het aantal vormingsuren en het aantal jaarlijks overwogen gerechtigden, per vormingseenheid omgerekend; 4° de omschrijving van de inhoud van de vormingseenheden en van de bij de vorming gevolgde methode; 5° de omschrijving van de materiële en menselijke middelen die ingezet worden om de vormingsmodules te verstrekken en, in voorkomend geval, het afschrift van de samenwerkingsovereenkomst; ...[+++]


2. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 1, les États membres permettent à tous les opérateurs de marché d'exploiter un MTF ou un système organisé de négociation (organised trading facility, ci-après «OTF»), à condition qu'il ait été vérifié au préalable que ces opérateurs respectent les dispositions du présent chapitre.

2. In afwijking van lid 1 staan de lidstaten elke marktexploitant toe een MTF of een georganiseerde handelsfaciliteit (OTF) te exploiteren, mits eerst is vastgesteld dat deze de bepalingen van dit hoofdstuk naleeft.


Ces notions doivent être conformes à celles d'"opérateur enregistré" et "d'opérateur non enregistré" actuellement utilisées dans la directive 92/12/CEE.

Deze begrippen moeten overeenkomen met de begrippen "geregistreerd bedrijf" en "niet-geregistreerd bedrijf" die momenteel in Richtlijn 92/12/EEG worden gebruikt.


Compte tenu du caractère spécifique et commercialement viable de certaines parties du marché des transports publics, les autorités compétentes devraient pouvoir faciliter de nouvelles initiatives ayant leur origine dans le marché et comblant un vide qu'aucun opérateur ne dessert actuellement, en accordant, à la demande de l'opérateur, des droits exclusifs sur une ou plusieurs lignes précises qui n'entrent pas en ligne de compte pour une compensation financière.

Om rekening te kunnen houden met de specifieke aard en commerciële levensvatbaarheid van bepaalde delen van de openbaarvervoermarkt, moeten de bevoegde instanties ook de mogelijkheid hebben om initiatieven vanuit de markt, die op dat moment niet door een exploitant bediende gaten opvullen, te stimuleren door op verzoek van een exploitant een exclusief recht te verlenen voor het onderhouden van diensten op één of meer bepaalde lijnen die niet voor financiële compensatie in aanmerking komen .


Compte tenu du caractère spécifique et commercialement viable de certaines parties du marché des transports publics, les autorités compétentes devraient pouvoir faciliter de nouvelles initiatives ayant leur origine dans le marché et comblant un vide qu'aucun opérateur ne dessert actuellement, en accordant des droits exclusifs sur une ligne précise , à la demande de l'opérateur.

Om rekening te kunnen houden met de specifieke aard en commerciële levensvatbaarheid van bepaalde delen van de openbaarvervoermarkt, moeten de bevoegde instanties ook de mogelijkheid hebben om initiatieven vanuit de markt, die op dat moment niet door een exploitant bediende gaten opvullen, te stimuleren door op verzoek van een exploitant een exclusief recht te verlenen voor het onderhouden van diensten op een bepaalde lijn.


(17) Compte tenu du caractère spécifique et commercialement viable de certaines parties du marché des transports publics, les autorités compétentes devraient pouvoir faciliter de nouvelles initiatives ayant leur origine dans le marché et comblant un vide qu'aucun opérateur ne dessert actuellement, en accordant des droits exclusifs sur une ligne précise, à la demande de l'opérateur.

(17) Om rekening te kunnen houden met de specifieke aard en commerciële levensvatbaarheid van bepaalde delen van de openbaarvervoermarkt, moeten de bevoegde instanties ook de mogelijkheid hebben om initiatieven vanuit de markt, die op dat moment niet door een exploitant bediende gaten opvullen, te stimuleren door op verzoek van een exploitant een exclusief recht te verlenen voor het onderhouden van diensten op een bepaalde lijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérateurs respectent-ils actuellement ->

Date index: 2022-07-27
w