Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérateurs se basent désormais " (Frans → Nederlands) :

L'opérateur européen Arianespace est désormais confronté à une situation concurrentielle sévère, à laquelle s'ajoute un fléchissement conjoncturel du marché des services de lancement.

Het Europese Arianespace heeft momenteel te kampen met een felle concurrentie, die bovendien gepaard gaat met een neergang van de conjunctuur op de markt voor lanceerdiensten.


Les "Carrefours Formation" jouent désormais un rôle d'outil d'information et de conseil, assurant ainsi une transparence de l'offre et la diffusion efficace des informations en faveur des personnes et des opérateurs de terrain.

De studiebijeenkomsten genaamd 'Carrefours Formation' zijn belangrijke instrumenten voor voorlichting en advies, die de transparantie van het aanbod garanderen en zorgen voor een doeltreffende verspreiding van informatie ten behoeve van de betrokken personen en organisaties.


L'article 38/1 prévoit désormais la condition selon laquelle le changement d'opérateur économique ne peut pas être possible pour des raisons économiques ou techniques, telles que l'obligation d'interchangeabilité ou d'interopérabilité avec les équipements, services ou installations existants achetés dans le cadre du marché initial.

In artikel 38/1 geldt nu als voorwaarde dat de verandering van opdrachtnemer niet mogelijk is om economische of technische redenen, zoals wanneer de aanvullende goederen of diensten uitwisselbaar of interoperabel moeten zijn met bestaande uitrusting, diensten of installaties die in het kader van de oorspronkelijke opdracht zijn verworven.


Pour atteindre cet objectif, le projet d'arrêté royal prévoit que l'opérateur qui acquiert un nouveau client disposera désormais d'un mandat pour résilier les services de ce client chez l'opérateur quitté, dès lors que ses propres services sont opérationnels, évitant ainsi les coupures de services et la double facturation.

Om dit doel te bereiken, bepaalt het ontwerp van koninklijk besluit dat de operator die een nieuwe klant verwerft, voortaan bevoegd zal zijn om de diensten van deze klant bij de donoroperator op te zeggen zodra zijn eigen diensten operationeel zijn om aldus dienstonderbrekingen en dubbele facturering te vermijden.


Des exigences strictes en matière de sécurité seront désormais appliquées notamment pour les opérateurs de l'e-commerce, des services Cloud et des moteurs de recherche en ligne et un devoir de notification sera prévu.

Voor operatoren van onder andere e-commerce, clouddiensten en online zoekmachines zullen voortaan strikte beveiligingseisen gelden en wordt ook in een meldingsplicht voorzien.


2. Peut-on désormais supposer que la redevance relative à l'utilisation médiatique normale (time shifting inclus) est déjà comprise dans la contribution versée par les opérateurs aux diffuseurs pour que leurs clients puissent profiter du contenu fourni?

2. In hoeverre kan men vandaag veronderstellen dat de vergoeding voor het normale mediagebruik (inclusief time shifting) reeds inbegrepen is in de bijdrage die de operatoren aan de zenders betalen om hun klanten te laten genieten van de aangeleverde content?


3. Les contrôles de l'AFSCA (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) se basent sur le risque des activités de l'opérateur.

3. De controles van het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen) zijn gebaseerd op het risico van de activiteiten van de operator.


Pour des opérateurs dont les activités se basent entièrement sur un guide sectoriel, cet audit peut également être réalisé par des organismes de certification agréés par l'AFSCA ou des OCI.

Voor operatoren die zich voor hun activiteiten wel volledig op een sectorgids baseren, kunnen ook de door het FAVV erkende certificeringsinstellingen of OCI's deze audit uitvoeren.


Il n’est désormais plus nécessaire, comme il y a 10 ou 15 ans, d’imposer un deuxième niveau d’obligations aux opérateurs économiques déjà soumis à des dispositions appropriées au titre de la législation sectorielle.

In tegenstelling tot tien of vijftien jaar geleden is het niet langer noodzakelijk een tweede reeks verplichtingen toe te passen voor marktdeelnemers die reeds onder een degelijke sectorspecifieke wetgeving vallen.


Et leur essor s'inscrit dans l'évolution du rôle de l'État dans la sphère économique. Un État désormais plus organisateur, régulateur et contrôleur qu'opérateur direct.

Tot slot sluit de ontwikkeling van publiek-private samenwerking ook aan bij een algemene trend, namelijk de verschuiving van de rol van de overheid in de economie van organisator, regelgever en controleur naar rechtstreekse speler.


w