Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur économique
Agent économique
Agents économiques
Opérateur
Opérateur économique
Opérateurs économiques

Vertaling van "opérateurs économiques suite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acteur économique | agent économique | opérateur | opérateur économique

deelnemer aan het economisch verkeer | economisch subject | economische actor | marktdeelnemer | ondernemer


agents économiques | opérateurs économiques

economische subjecten


agent économique | opérateur économique

economische subjecten


chômage temporaire par suite de manque de travail résultant de causes économiques

tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Lorsqu'un accord-cadre a été conclu avec plusieurs opérateurs économiques suite à la soumission d'offres sous la forme de catalogues électroniques, les pouvoirs adjudicateurs peuvent prévoir que la remise en concurrence pour des marchés spécifiques est effectuée sur la base de catalogues actualisés.

4. Wanneer een raamovereenkomst met meer dan één ondernemer is gesloten na indiening van de inschrijvingen in de vorm van elektronische catalogi, kunnen de aanbestedende diensten bepalen dat voor specifieke opdrachten opnieuw tot mededinging wordt opgeroepen op basis van bijgewerkte catalogi.


4. Lorsqu'un accord-cadre a été conclu avec plusieurs opérateurs économiques suite à la soumission d'offres sous la forme de catalogues électroniques, les entités adjudicatrices peuvent prévoir que la remise en concurrence pour des marchés spécifiques est effectuée sur la base de catalogues actualisés.

4. Wanneer een raamovereenkomst met meer dan één ondernemer is gesloten na indiening van de inschrijvingen in de vorm van elektronische catalogi, kunnen de aanbestedende instanties bepalen dat voor specifieke opdrachten opnieuw tot mededinging wordt opgeroepen op basis van bijgewerkte catalogi.


Dans le cas visé au point 1°, les opérateurs économiques qui ont manifesté leur intérêt à la suite de la publication de l'avis périodique indicatif sont ultérieurement invités à confirmer leur intérêt par écrit au moyen d'une invitation à confirmer l'intérêt, conformément à l'article 146, § 1, alinéa 2.

In het onder 1° bedoelde geval worden ondernemers die hun belangstelling na de bekendmaking van de periodieke indicatieve aankondiging te kennen hebben gegeven, vervolgens uitgenodigd hun belangstelling schriftelijk te bevestigen door middel van een uitnodiging tot bevestiging van belangstelling overeenkomstig artikel 146, § 1, tweede lid.


Lorsque les demandes de participation ou les offres ne peuvent être présentées qu'à la suite d'une visite des lieux ou après consultation sur place de documents complémentaires aux documents de concession, les délais de réception des demandes de participation ou des offres sont fixés de manière telle que tous les opérateurs économiques concernés puissent prendre connaissance de toutes les informations nécessaires pour la formulation de leurs demandes de participation ou offres et sont, en tout état de cause, supérieurs aux délais mini ...[+++]

Wanneer aanvragen tot deelneming of offertes pas kunnen worden ingediend na een bezoek van de locatie of na raadpleging ter plaatse van documenten die tot staving dienen van de concessiedocumenten, worden de termijnen voor de ontvangst van aanvragen tot deelneming of offertes zodanig bepaald dat alle betrokken ondernemers kunnen beschikken over alle voor het opstellen van de aanvragen tot deelneming of offertes benodigde informatie, en zijn deze termijnen in elk geval langer dan de in het derde en vierde lid bepaalde minimumtermijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tabacs manufacturés retournés par les acheteurs aux opérateurs économiques en exécution du paragraphe 1 et ceux visés au paragraphe 2, alinéa 2, sont détruits sur base d'une demande écrite de l'opérateur économique concerné auprès de l'agent désigné par l'administrateur général, aux frais de cet opérateur économique et en présence des agents des douanes et accises, au plus tard le dernier jour du sixième mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité.

De tabaksfabricaten die door de afnemers werden terugbezorgd aan de marktdeelnemers bij toepassing van paragraaf 1 en deze zoals bedoeld in paragraaf 2, lid 2, worden vernietigd op basis van een schriftelijke aanvraag van de betrokken marktdeelnemer bij de door de administrateur-generaal aangewezen ambtenaar, op kosten van deze marktdeelnemer en in aanwezigheid van de ambtenaren der douane en accijnzen, uiterlijk de laatste dag van de zesde maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van de wijziging van de fiscaliteit.


§ 1. Pour chaque lieu repris dans l'autorisation "Acheteur tabacs manufacturés" ou "Opérateur économique tabacs manufacturés " où ils détiennent des tabacs manufacturés, les acheteurs ou les opérateurs économiques doivent établir au plus tard le premier jour ouvrable du deuxième mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité, un inventaire des stocks en double exemplaire, daté et signé, mentionnant les quantités revêtues des signes fiscaux mis à la consommation avant la date de l'entrée en vigueur de ...[+++]

§ 1. Voor elke plaats opgenomen in de vergunning " Afnemer tabaksfabricaten " of " Marktdeelnemer tabaksfabricaten " waar zij tabaksfabricaten voorhanden houden, moeten de afnemers of de marktdeelnemers uiterlijk de eerste werkdag van de tweede maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van de wijziging van de fiscaliteit, in tweevoud een gedateerde en gehandtekende voorraadinventaris opmaken waarbij de hoeveelheden bekleed met fiscale kentekens die in verbruik werden gesteld voor de datum van de inwerkingtreding van deze wijziging worden vermeld die zij voorhanden hielden om 24 uur op de laatste dag van de maand die volgt op d ...[+++]


Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés, les articles 3 et 10, modifiés en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 et par la loi du 18 décembre 2015; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés; Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2015; Vu la concertation du Comité de Ministres du 19 octobre 2015; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.344/3, donné le 8 février 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la pr ...[+++]

Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, de artikelen 3 en 10, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 en bij de wet van 18 december 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 12 oktober 2015; Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 19 oktober 2015; Gelet op advies nr. 58.344/3, van de Raad van State, gegeven op 8 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § ...[+++]


Lorsqu'il est établi, à la suite d'une enquête, qu'un pays tiers applique des mesures restrictives en matière de passation de marchés, et si la Commission estime que l'intérêt de l'Union le justifie, la Commission invite ce pays à engager une concertation afin que les opérateurs économiques, les produits et les services de l'Union puissent participer aux procédures de passation de marchés pour l'attribution de marchés publics dans ce pays à des conditions non moins favorables que celles accordées aux opérateurs ...[+++]

Wanneer op basis van een onderzoek wordt vastgesteld dat restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten door een derde land worden gehandhaafd en de Commissie het door het belang van de EU gerechtvaardigd acht, verzoekt zij het derde land besprekingen aan te gaan om ervoor te zorgen dat ondernemers, goederen en diensten uit de Unie in dat land aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten kunnen deelnemen onder voorwaarden die niet minder gunstig zijn dan die welke aan ondernemers, goederen en diensten uit dat land worden verleend alsmede om de toepassing van de beginselen van transparantie en gelijke behandeling ...[+++]


Lorsqu'il est établi, à la suite d'une enquête, qu'un pays tiers applique des mesures restrictives en matière de passation de marchés ou viole les droits fondamentaux des travailleurs et le droit international, y compris les conventions internationales fondamentales reconnues au niveau international dans le domaine du droit du travail, du droit social et du droit de l'environnement, et si la Commission estime que l'intérêt de l'Union le justifie, la Commission invite ce pays à engager une concertation afin que les opérateurs économiques, les pr ...[+++]

Wanneer op basis van een onderzoek wordt vastgesteld dat restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten of schendingen van de naleving van de fundamentele rechten van werknemers en het internationaal recht, waaronder fundamentele internationaal erkende internationale overeenkomsten op het gebied van arbeids-, milieu- en sociaal recht, door een derde land worden gehandhaafd en de Commissie het door het belang van de EU gerechtvaardigd acht, verzoekt zij het derde land besprekingen aan te gaan om ervoor te zorgen dat ondernemers, goederen en diensten uit de Unie in dat land aan procedures voor de gunning van overheidsopdrac ...[+++]


Lorsqu’il est établi, à la suite d’une enquête, qu’un pays tiers applique des mesures restrictives en matière de passation de marchés, la Commission invite ce pays à engager une concertation afin que les opérateurs économiques, les produits et les services de l’Union puissent participer aux procédures de passation de marchés pour l’attribution de marchés publics dans ce pays à des conditions non moins favorables que celles accordées aux opérateurs économiques, produits ...[+++]

Wanneer op basis van een onderzoek wordt vastgesteld dat restrictieve maatregelen op het gebied van overheidsopdrachten door een derde land worden gehandhaafd, verzoekt de Commissie het derde land besprekingen aan te gaan om ervoor te zorgen dat ondernemers, goederen en diensten uit de Unie in dat land aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten kunnen deelnemen onder voorwaarden die niet minder gunstig zijn dan die welke aan ondernemers, goederen en diensten uit dat land worden verleend alsmede om de toepassing van de beginselen van transparantie en gelijke behandeling te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérateurs économiques suite ->

Date index: 2023-04-02
w