Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opération de perfectionnement intracommunautaire lorsqu " (Frans → Nederlands) :

3. Lorsqu’un produit vitivinicole est exporté temporairement, dans le cadre du régime de perfectionnement passif aux termes des règlements (CEE) no 2913/92 du Conseil et (CEE) no 2454/93 de la Commission , vers un pays de l'Association européenne de libre échange (AELE) pour y être soumis à des opérations de stockage, de vieillissement et/ou de conditionnement, il est établi, en sus du document d’accompagnement, la fiche de renseignements prévus par la ...[+++]

3. Wanneer een wijnbouwproduct in het kader van de regeling passieve veredeling zoals bepaald in de Verordeningen (EEG) nr. 2913/92 van de Raad en (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie tijdelijk naar een land van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) wordt uitgevoerd met het oog op opslag, rijping en/of verpakking aldaar, wordt behalve het begeleidende document ook een blad met de in de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 3 december 1963 bedoelde inlichtingen opgesteld.


Réponse : Lorsqu'il effectue une acquisition intracommunautaire de biens imposable qui a lieu en Belgique ou lorsqu'il est preneur d'une prestation de services localisée en Belgique en vertu de l'article 21, § 3, 7º, du Code de la TVA, l'assujetti est redevable de la taxe due sur ces opérations, conformément à l'article 51, § 1 , 2º, ou § 2, 1º, a), de ce code.

Antwoord : Wanneer de belastingplichtige een belastbare intracommunautaire verwerving van goederen verricht die plaatsvindt in België of wanneer hij ontvanger is van een dienst die krachtens artikel 21, § 3, 7º, van het BTW-Wetboek in België plaatsvindt, is hij over die handelingen de belasting verschuldigd overeenkomstig artikel 51, § 1, 2º, of § 2, 1º, a), van dat wetboek.


Cependant, lorsque l'utilisateur de services de paiement et son prestataire de services de paiement conviennent d'un délai plus long que ceux fixés à l'article 69 pour les opérations de paiement intracommunautaires, ce délai ne peut pas dépasser quatre jours ouvrables à compter du moment de réception tel que défini à l'article 64.

Indien de betalingsdienstgebruiker en zijn betalingsdienstaanbieder evenwel een periode overeenkomen die langer is dan in artikel 69 is bepaald, mag die periode voor intracommunautaire betalingstransacties niet langer zijn dan vier werkdagen na het tijdstip van ontvangst overeenkomstig artikel 64.


La Commission propose dès lors que le fournisseur effectuant des opérations intracommunautaires soit tenu d'acquitter la TVA non réglée par son client défaillant dans un autre État membre, lorsque le fournisseur a contribué à la perte de recettes de TVA en ne notifiant pas sa livraison à l'autorité compétente en matière de TVA (ou en fournissant des données erronées ou incomplètes ou encore en tardant à fournir les informations requises).

De Commissie stelt bijgevolg voor dat de leverancier bij intracommunautaire handelingen aansprakelijk is voor het verlies van btw-inkomsten veroorzaakt door de ontbrekende afnemer in een andere lidstaat, wanneer de leverancier mede verantwoordelijk is voor het verlies door geen aangifte te doen (of door onjuiste of onvolledige gegevens door te geven of door te laat aangifte te doen) van zijn levering aan zijn belastingdienst.


L’exposé des motifs n’est pas tout à fait convaincant lorsqu’il affirme que les mesures proposées, qui visent uniquement à accélérer la collecte et l’échange des données relatives aux opérations intracommunautaires, ne créeront pas une charge excessive pour les entreprises.

De toelichting is niet geheel overtuigend, wanneer wordt gesteld dat de voorgestelde maatregelen, die uitsluitend bedoeld zijn om de verzameling en uitwisseling van gegevens over het intracommunautaire verkeer te versnellen, geen bijzonder grote last voor het bedrijfsleven zouden vormen.


- la non application des conditions économiques normalement exigées, lorsqu'il s'agit d'opérations de perfectionnement actif effectuées dans les zones franches des régions en question, afin de favoriser ainsi le développement des PME et de l'ensemble du secteur productif ; cette mesure a eu jusqu'à présent un effet limité, du fait que seul un territoire ultrapériphérique, en l'occurrence Madère, dispose actuellement de zones franches en fonctionnement, une zone franche aux îles Canaries étant maintenant en cours d'installation.

- voor actieve veredeling in de vrije zones van de betrokken regio's hoeft niet te worden voldaan aan de economische voorwaarden die daarvoor normaal gelden. Daarmee wordt beoogd de ontwikkeling van het MKB en de hele productiesector te stimuleren. Tot dusver is het effect van deze maatregel beperkt omdat momenteel slechts één ultraperifere regio, namelijk Madeira, beschikt over vrije zones die in bedrijf zijn. Op de Canarische Eilanden wordt nu een vrije zone gecreëerd.


Réponse : Lorsqu'il effectue une acquisition intracommunautaire de biens imposable qui a lieu en Belgique ou lorsqu'il est preneur d'une prestation de services localisée en Belgique en vertu de l'article 21, § 3, 7º, du Code de la TVA, l'assujetti est redevable de la taxe due sur ces opérations, conformément à l'article 51, § 1, 2º, ou § 2, 1º, a), de ce code.

Antwoord : Wanneer de belastingplichtige een belastbare intracommunautaire verwerving van goederen verricht die plaatsvindt in België of wanneer hij ontvanger is van een dienst die krachtens artikel 21, § 3, 7º, van het BTW-Wetboek in België plaatsvindt, is hij over die handelingen de belasting verschuldigd overeenkomstig artikel 51, § 1, 2º, of § 2, 1º, a), van dat wetboek.


4. Lorsqu'un produit vitivinicole est exporté temporairement, dans le cadre du régime de perfectionnement passif aux termes des règlements (CEE) no 2913/92 du Conseil et (CEE) no 2454/93 de la Commission , vers un pays de Association européenne de libre-échange (AELE) pour y être soumis à des opérations de stockage, de vieillissement et/ou de conditionnement, il est établi en sus du document d'accompagnement, la fiche de renseignements prévus par la re ...[+++]

4. Wanneer een wijnbouwproduct tijdelijk naar een land van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) wordt uitgevoerd om te worden opgeslagen, gelagerd en/of verpakt in het kader van de regeling inzake passieve veredeling als bepaald in Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad en Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie , moet het bovendien vergezeld gaan van het inlichtingenblad dat is aanbevolen door de Internationale Douaneraad van 3 december 1963.


4. Lorsqu'un produit vitivinicole est exporté temporairement, dans le cadre du régime de perfectionnement passif aux termes des règlements (CEE) n° 2913/92 du Conseil(13) et (CEE) n° 2454/93 de la Commission(14), vers un pays de Association européenne de libre-échange (AELE) pour y être soumis à des opérations de stockage, de vieillissement et/ou de conditionnement, il est établi en sus du document d'accompagnement, la fiche de renseignements prévus pa ...[+++]

4. Wanneer een wijnbouwproduct tijdelijk naar een land van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) wordt uitgevoerd om te worden opgeslagen, gelagerd en/of verpakt in het kader van de regeling inzake passieve veredeling als bepaald in Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad(13) en Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie(14), moet het bovendien vergezeld gaan van het inlichtingenblad dat is aanbevolen door de Internationale Douaneraad van 3 december 1963.


Dans cette hypothèse qui retient comme lieu d'origine l'endroit où les biens se situent au moment où la livraison est effectuée, ou au moment du départ du transport, peut-on résoudre les difficultés aujourd'hui rencontrées: - par les assujettis réalisant des opérations dans un Etat membre où ils ne sont pas établis? - par le donneur d'ordre d'une opération de perfectionnement intracommunautaire lorsqu'il livre les biens (en tant que matières premières ou que produit transformé) à partir de l'Etat membre de perfectionnement? - en cas de stockage dans un Etat membre autre que celui d'établissement, ou en cas de livraison des biens directem ...[+++]

Indien als plaats van herkomst wordt uitgegaan van de plaats waar de goederen zich bevinden op het tijdstip dat de levering wordt verricht of op het tijdstip van het vertrek van het vervoer, kunnen dan de moeilijkheden worden opgelost die zich thans voordoen : - voor belastingplichtigen die transacties verrichten in een Lid- Staat waarin zij niet gevestigd zijn? - voor de opdrachtgever van een transactie tot intracommunautaire veredeling wanneer hij de goederen (als grondstoffen of als eindprodukt) levert uit de Lid-Staat van veredeling? - ingeval van opslag in een andere Lid-Staat dan die van de vestiging of in geval van rechtstreekse l ...[+++]


w