Considérant que la réglementation relative au stockage de gasoil a été assez radicalement modifiée ces dernières décennies; que l'exploitation d'un dépôt de gasoil était jadis soumis à une obligation d'autorisation d'exploitation, notamment celle de 3.000 l ou plus sur la base du RGPT et les autres sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 1985 portant réglementation des opération pouvant polluer la nappe aquifère;
Overwegende dat de regelgeving met betrekking tot de opslag van gasolie de jongste decennia nogal ingrijpend is gewijzigd; dat de exploitatie van een opslag van gasolie of stookolie vroeger was onderworpen aan een exploitatievergunningsplicht, deze van 3.000 l of meer op basis van het ARAB en de overige op basis van het besluit van de Vlaamse regering van 27 maart 1985 houdende reglementering van de handelingen die het grondwater kunnen verontreinigen;