Que Mme Valérie KEUTERICKX est conseillère à la Direction du service juridique, du contentieux et du statut de la police fédérale et bénéf
icie d'une carrière déjà importante au sein de cette direction, plus particulièrement au sein du servic
e d'appui juridique opérationnel; qu'elle a participé à l'élaboration de nombreux dossiers très importants relevant du statut des membres du personnel de la police intégrée et a, à ce titre, une connaissance et une vue suffisante sur toutes les entités de la police intégrée, s
...[+++]tructurée à deux niveaux; que de par son grade et son ancienneté de service, Mme Valérie KEUTERICKX offre toutes les garanties d'indépendance et de sérénité afin de statuer sur les dossiers soumis au Conseil de discipline; Dat Mevr. Valérie KEUTERICKX adviseur is bij de Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten van de federale politie en een ruime loopbaan geniet binnen deze directie, meer bepaa
ld binnen de dienst operationele juridische ondersteuning; dat zij heeft meegewerkt aan de uitwerking van talrijke zeer belangrijke dossiers die het statuut van de personeelsleden van de geïntegreerde politie betreffen en in dit opzicht voldoende kennis en inzicht heeft met betrekking tot alle eenheden van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus; dat Mevr. Valérie KEUTERICKX door haar graad en haar dienstanciënniteit alle w
...[+++]aarborgen biedt inzake onafhankelijkheid en sereniteit, teneinde uitspraak te doen over de aan de Tuchtraad voorgelegde dossiers;