Conformément à l'article 16 du règlement (UE) nº 2004/2007, l'Agence apprécie la nécessité de créer des
bureaux spécialisés dans les questions relatives à la surveillance des frontières maritimes, sous la forme de bureaux opérationnels dans les zones où surviennent les flux migratoires concernés, y compris les flux clandestins et notamment en mer Méditerranée, afin d'améliorer la coordination entre les États membres et de veiller à la solidarité et à la répartition des responsabilités entre ces derniers, renforçant
ainsi les capacités opérationnelles de l'Agen ...[+++]ce.
Overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EG) nr. 2007/2004 beoordeelt het agentschap of het nodig is gespecialiseerde bijkantoren op te richten, voor alle met de bewaking van de zeegrenzen verband houdende aspecten, bij wijze van operationele kantoren in de gebieden die zijn blootgesteld aan aanzienlijke migrantenstromen, met inbegrip van onregelmatige migratie, met name in het Middellandse Zeegebied, om de coördinatie tussen de lidstaten te verbeteren en voor solidariteit en verantwoordelijkheidsdeling tussen de lidstaten te zorgen, met betrekking tot als gevolg dat de operationele capaciteit van het agentschap wordt vergroot.