Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérationnelle sera organisée " (Frans → Nederlands) :

En cas de réussite, l'épreuve d'habilité manuelle opérationnelle sera organisée le 30 septembre. En cas de réussite, les épreuves physiques seront organisées le 21 octobre 2017 et le 22 octobre 2017.

Indien u slaagt zal de handvaardigheidsproef georganiseerd worden op 30 september 2017 en 1 oktober 2017. Indien u slaagt zullen de fysieke proeven op 21 oktober 2017 en 22 oktober 2017 worden georganiseerd.


7. Un nouveau statut pour les volontaires fera partie de la réforme et la formation de ceux-ci sera organisée en fonction des nouvelles tâches qui seront attribuées aux unités opérationnelles de la protection civile.

7. Een nieuw statuut voor de vrijwilligers zal deel uitmaken van de hervorming en de opleiding van deze vrijwilligers zal georganiseerd worden op basis van de nieuwe taken die toevertrouwd zullen worden aan de operationele eenheden van de civiele bescherming.


Et tout cela, en parfaite coordination avec les structures existante comme DiversiFerm. 1. a) Comment sera organisée cette cellule? b) Comment procèdera-t-elle? c) Quand sera-t-elle opérationnelle?

1. a) Hoe zal die begeleidingscel georganiseerd worden? b) Hoe zal ze te werk gaan? c) Wanneer zal operationeel zijn?


Il sera important à cet égard d’établir une coopération opérationnelle étroite entre l’équipe commune spécialisée en matière de lutte contre la corruption et le parquet spécialisé dans les affaires de criminalité organisée.

In dit verband is het belangrijk dat het bijzonder gezamenlijk team voor corruptie op hoog niveau en de bijzondere centrale eenheid voor de georganiseerde misdaad van het openbaar ministerie een nauwe operationele samenwerking opzetten.


3. Tutelle d'approbation sur le premier plan du personnel La tutelle d'approbation relative au plan opérationnel pour le personnel opérationnel, organisée par la loi du 15 mai 2007, sera exercée sur le premier plan du personnel fixé par le conseil conformément aux dispositions de la loi et de l'arrêté royal du 29 juin 2014 déterminant les critères pour fixer le plan du personnel opérationnel des zones.

3. Goedkeuringstoezicht op het eerste personeelsplan Het goedkeuringstoezicht georganiseerd door de wet van 15 mei 2007 op het personeelsplan voor het operationeel personeel zal uitgeoefend worden op het eerste personeelsplan dat conform de bepalingen van de wet en van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 tot vaststelling van de criteria voor het bepalen van het personeelsplan van het operationeel personeel van de zones vastgesteld is door de raad.


Il sera important à cet égard d’établir une coopération opérationnelle étroite entre l’équipe commune spécialisée en matière de lutte contre la corruption et le parquet spécialisé dans les affaires de criminalité organisée.

In dit verband is het belangrijk dat het bijzonder gezamenlijk team voor corruptie op hoog niveau en de bijzondere centrale eenheid voor de georganiseerde misdaad van het openbaar ministerie een nauwe operationele samenwerking opzetten.


On ne voit pas encore très bien comment la procédure d'élaboration et d'approbation d'éventuelles normes techniques de sûreté nucléaire de l'UE, y compris les normes opérationnelles, sera organisée, ni quel sera le statut juridique de ces normes.

Het blijft onduidelijk hoe de procedure voor ontwikkeling en vaststelling van eventuele technische veiligheidsnormen van de EU op nucleair gebied, waaronder operationele normen, zal worden geregeld en welke juridische status die normen zullen krijgen.


La Commission pourrait-elle indiquer comment la coopération opérationnelle entre les États membres sera organisée?

Kan de Commissie zeggen hoe de operationele samenwerking tussen de lidstaten zal worden georganiseerd?


Eurojust, qui sera composé de procureurs, de magistrats ou d'officiers de police ayant des compétences équivalentes détachés des Etats membres, sera essentiellement chargé d'améliorer la coordination des autorités judiciaires nationales et de faciliter la coopération judiciaire opérationnelle dans les cas de criminalité transnationale grave, particulièrement lorsqu'elle est organisée.

De eenheid Eurojust, die zal bestaan uit procureurs (officieren van justitie), rechters of politieofficieren met gelijkwaardige bevoegdheden en afgevaardigd door de lidstaten, heeft als voornaamste taak de verbetering van de coördinatie van de nationale gerechtelijke autoriteiten en de vereenvoudiging van de justitiële operationele samenwerking in geval van zware grensoverschrijdende criminaliteit, in het bijzonder wanneer het om georganiseerde criminaliteit gaat.


La formation du personnel de l'Unité opérationnelle sera organisée prochainement.

De opleiding van het personeel van de Operationele eenheid zal binnenkort worden georganiseerd.


w