L'Agence peut fournir l'assistance nécessaire et assurer, à la demande des États membres participants ou d'un pays tiers, ou proposer d'assurer, de sa propre initiative, la coordination
ou l'organisation d'opérations de retour au cours desquelles un certain nombre de personnes soumises à un
retour et faisant l'objet d'une décision de
retour d'un pays tiers sont transférées de ce pays tiers vers un autre pays tiers de
retour («opérations de
retour mixtes»), à condition que le pays tiers qui a pris la décision de
retour ...[+++] soit lié par la convention européenne des droits de l'homme.Het agentschap kan de noodzakelijke bijstand verlenen en kan op verzoek van de deelnemende lidstaten of een derde land of op eigen initiatief de coördinatie of de organisatie voorstellen van terugkeeroperaties waarbij een aantal terugkeerders ten aanzien van wie een derde land een terugkeerbesluit heeft genomen, van dit derde land aan een ander derde land van terugkeer worden overgedragen ("gemengde terugkeeroperaties"), op voorwaarde dat het derde land dat het terugkeerbesluit heeft uitgevaardigd door het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens is gebonden.