Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérations seront soumises " (Frans → Nederlands) :

Ces opérations seront soumises à des administrateurs qui sont « indépendants » ­ indépendants dans le sens général du terme et non comme le stipule la loi à l'heure actuelle, par rapport à la décision ou à l'opération envisagée.

Voornoemde verrichtingen zullen worden onderworpen aan onafhankelijke bestuurders ­ onafhankelijk in de algemene zin van het woord en niet alleen onafhankelijk zoals de wet het thans bepaalt, namelijk ten aanzien van de overwogen beslissing of verrichting.


Ces opérations seront soumises à des administrateurs qui sont « indépendants » ­ indépendants dans le sens général du terme et non comme le stipule la loi à l'heure actuelle, par rapport à la décision ou à l'opération envisagée.

Voornoemde verrichtingen zullen worden onderworpen aan onafhankelijke bestuurders ­ onafhankelijk in de algemene zin van het woord en niet alleen onafhankelijk zoals de wet het thans bepaalt, namelijk ten aanzien van de overwogen beslissing of verrichting.


Comme annoncé dans la communication de la Commission sur le réexamen des autorités européennes de surveillance (AES), cela signifie que les opérations qu'elles réalisent dans les États membres participant à l'union bancaire seront soumises à la surveillance directe de la BCE dans le cadre du mécanisme de surveillance unique.

Zoals aangekondigd bij de herziening door de Commissie van de Europese toezichthoudende autoriteiten (ETA's), betekent dit dat hun activiteiten in de lidstaten die deelnemen aan de Bankenunie zijn onderworpen aan rechtstreeks toezicht door de ECB in het gemeenschappelijk toezichtmechanisme.


M. Mahoux fait remarquer que le changement de qualification qu'a opéré la Chambre des représentant a pour effet que les dispositions concernant l'Organe central pour la saisie, qui étaient soumises initialement à la procédure bicamérale facultative (article 78 de la Constitution), seront soumises désormais la procédure bicamérale obligatoire (article 77 de la Constitution).

De heer Mahoux wijst erop dat de wijziging van kwalificatie die de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft uitgevoerd tot gevolg heeft dat de bepalingen betreffende het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming, die oorspronkelijk onder de optioneel bicamerale procedure vielen (artikel 78 van de Grondwet), nu de verplichte bicamerale procedure zullen volgen (artikel 77 van de Grondwet).


M. Mahoux fait remarquer que le changement de qualification qu'a opéré la Chambre des représentant a pour effet que les dispositions concernant l'Organe central pour la saisie, qui étaient soumises initialement à la procédure bicamérale facultative (article 78 de la Constitution), seront soumises désormais la procédure bicamérale obligatoire (article 77 de la Constitution).

De heer Mahoux wijst erop dat de wijziging van kwalificatie die de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft uitgevoerd tot gevolg heeft dat de bepalingen betreffende het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming, die oorspronkelijk onder de optioneel bicamerale procedure vielen (artikel 78 van de Grondwet), nu de verplichte bicamerale procedure zullen volgen (artikel 77 van de Grondwet).


Toutefois, comme le projet de loi accorde une large délégation au Roi, bien que le ministre prétende le contraire, les opérations nécessaires pour passer véritablement à un modèle « twin peaks » ne seront plus soumise à un contrôle parlementaire à l'avenir.

Aangezien het wetsontwerp echter een grote delegatie aan de Koning verleent, alhoewel de minister het tegendeel beweert, zal er in de toekomst geen parlementaire controle meer zijn op de noodzakelijke verrichtingen om over te gaan tot de daadwerkelijke omvorming naar een « twin peaks-model ».


5° En ce qui concerne les substances actives des biocides pour lesquelles, avec application du Règlement (CE) n° 2032/2003 de la Commission du 4 novembre 2003 concernant la seconde phase du programme de travail de dix ans visé à l'article 16, paragraphe 2, de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits biocides, et modifiant le Règlement (CE) n° 1896/2000, un « rapport de l'autorité compétente » a été reçu ou, qu'en vertu de l'article 11 de la directive 98/8 précitée une copie de l'évaluation par l'autorité compétente a été communiquée, la proposition de seuils d'exposition : DJA (Dose Journalière Admissible), AOEL (Admissible Operator Exposure Level), PNEC (Predicted N ...[+++]

5° Inzake de werkzame stoffen van biociden waarvoor, met toepassing van de Verordening (EG) 2032/2003 van de Commissie van 4 november 2003 inzake de tweede fase van het in artikel 16, lid 2, van richtlijn 98/8/EG van het Europese Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van biociden bedoelde tienjarige werkprogramma en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1896/2000, een " verslag van de bevoegde overheid" is ontvangen, of waarvoor, krachtens artikel 11 van de voornoemde richtlijn 98/8 een afschrift van de beoordeling door de bevoegde autoriteit is meegedeeld, het formuleren van voorstellen inzake blootstellingsnormen : ADI (Admissible Daily Intake), AOEL (Admissible Operator Exposure Level), PNEC (Predicted N ...[+++]


Les opérations de concentration touchant aux industries du charbon et de l'acier seront soumises aux règles habituelles définies par le règlement CE sur les concentrations.

Voor concentraties in de kolen- en staalsector gelden de gewone regels van de EG-concentratieverordening.


7. Conformément à l'article 11, les institutions opérant pour le compte d'une entreprise établie dans un autre État membre seront notamment soumises également, à l'égard des affiliés correspondants, aux exigences d'information que les autorités compétentes des États membres d'accueil imposent aux institutions établies sur leur territoire.

7. Met name zijn de instellingen waaraan wordt bijgedragen door een in een andere lidstaat gevestigde onderneming, wat de desbetreffende deelnemers betreft, tevens onderworpen aan door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst aan in die lidstaat gevestigde instellingen opgelegde voorschriften inzake informatieverstrekking overeenkomstig artikel 11.


L'article 10, alinéa 2, dispose en effet que ces opérations serontputées avoir un caractère public pour l'application de l'article 26, alinéa 2, des lois sur les sociétés, si elles sont soumises, dans le pays concerné, à une réglementation particulière visant la protection du public lors des opérations publiques sur titres, telle que notamment une obligation de prospectus ou une obligation d'information similaire.

Artikel 10, tweede lid, bepaalt inderdaad dat deze verrichtingen zullen geacht worden een openbaar karakter te hebben voor de toepassing van artikel 26, tweede lid, van de vennootschappenwet, indien ze in het betrokken land onderworpen zijn een bijzondere regeling ter bescherming van het publiek bij openbare effectenverrichtingen, zoals inzonderheid een prospectusverplichting of een gelijkaardige informatieverplichting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérations seront soumises ->

Date index: 2022-06-30
w