5. se réjouit que l'Union européenne reconnaisse l'importance de l'espace extra-atmosphérique, mais fait observer que, sans capacité spatiale appropriée, indépendante et fiable, elle pourrait se heurter à des difficultés croissantes pour s'acquitter de certaines de ses opérations, du transport de marchandises dangereuses par-delà les continents à la sécurité aérienne en passant par la supervision de l'aide humanitaire, la réalisation des missions de Petersberg et la mise en œuvre de sa PESC;
5. is verheugd over het feit dat de EU het belang van de kosmische ruimte erkent, maar wijst erop dat de EU zonder een adequate, onafhankelijke en betrouwbare ruimtevaartcapaciteit in toenemende mate voor problemen kan komen te staan bij de uitvoering van een aantal van haar operaties als het vervoer van gevaarlijke goederen over de continenten, veiligheid voor de luchtvaart, monitoring van humanitaire hulp, de tenuitvoerlegging van de Petersbergtaken en de tenuitvoerlegging van haar GBVB;