Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérations suivantes puissent " (Frans → Nederlands) :

6. Instructions 6.1. Les composants de sécurité pour ascenseurs visés à l'annexe III doivent être accompagnés d'instructions pour que les opérations suivantes puissent être effectuées efficacement et sans risques: a) le montage; b) le branchement; c) le réglage; d) la maintenance.

6. Instructies 6.1. De in bijlage III bedoelde veiligheidscomponenten voor liften moeten vergezeld gaan van instructies, opdat de volgende werkzaamheden op doeltreffende wijze en zonder gevaar kunnen plaatsvinden: a) montage; b) aansluiting; c) afstelling; d) onderhoud.


Les composants de sécurité pour ascenseurs visés à l’annexe III doivent être accompagnés d’instructions pour que les opérations suivantes puissent être effectuées efficacement et sans risques:

De in bijlage III bedoelde veiligheidscomponenten voor liften moeten vergezeld gaan van instructies, opdat de volgende werkzaamheden op doeltreffende wijze en zonder gevaar kunnen plaatsvinden:


6.1. Les composants de sécurité pour ascenseurs visés à l’annexe III doivent être accompagnés d’instructions , pour que les opérations suivantes puissent être effectuées efficacement et sans risques:

6.1. De in bijlage III bedoelde veiligheidscomponenten voor liften moeten vergezeld gaan van instructies , opdat de volgende werkzaamheden op doeltreffende wijze en zonder gevaar kunnen plaatsvinden:


6.1. Les composants de sécurité pour ascenseurs visés à l’annexe III doivent être accompagnés d’instructions rédigées dans une langue officielle de l'État membre de l'installateur ou une autre langue de l'Union acceptée par lui, pour que les opérations suivantes puissent être effectuées efficacement et sans risques:

6.1. De in bijlage III bedoelde veiligheidscomponenten voor liften moeten vergezeld gaan van instructies die gesteld zijn in een officiële taal van de lidstaat van de installateur of een andere voor hem aanvaardbare taal van de Unie, opdat de volgende werkzaamheden op doeltreffende wijze en zonder gevaar kunnen plaatsvinden:


6.1. Les composants de sécurité pour ascenseurs visés à l’annexe III doivent être accompagnés d’une notice d’instructions rédigée dans une langue aisément compréhensible par les consommateurs et autres utilisateurs finals, selon ce qui est déterminé par l’État membre concerné, pour que les opérations suivantes puissent être effectuées efficacement et sans risques :

6.1. De in bijlage III bedoelde veiligheidscomponenten voor liften moeten vergezeld gaan van een instructieboek dat is gesteld in een door de betrokken lidstaat bepaalde taal die de consumenten en andere eindgebruikers gemakkelijk kunnen begrijpen, opdat de volgende werkzaamheden op doeltreffende wijze en zonder gevaar kunnen plaatsvinden:


La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radical ...[+++]

De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte geb ...[+++]


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]


Pour que les opérations, visées à l'article 1, alinéa 1, 11°, a), puissent faire l'objet d'une subvention, elles doivent relever de l'une des catégories suivantes :

Opdat de verrichtingen, vermeld in artikel 1, eerste lid, 11°, a), in aanmerking komen voor een subsidie, moeten ze behoren tot een van de volgende categorieën :


Art. 24. § 1. Pour que les opérations, visées à l'article 1, alinéa premier, 11°, a), puissent faire l'objet d'une subvention, les biens immobiliers bâtis à acquérir doivent répondre aux critères suivants :

Art. 24. § 1. Opdat de verrichtingen, vermeld in artikel 1, eerste lid, 11°, a), in aanmerking komen voor een subsidie, moeten de te verwerven bebouwde onroerende goederen beantwoorden aan een van de volgende criteria :


2. Il est contraire au principe de l'annalité du budget, qui découle de l'article 174 de la Constitution et des articles 9, 11 et 24 et suivants des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, que les mêmes opérations que celles qui sont autorisées dans le budget précédent puissent être effectuées dès le 1 janvier de l'année budgétaire suivante lorsque le budget de FED+ incorporé au budget général des dépenses n'a pas été appro ...[+++]

2. Het is in strijd met het beginsel van de annaliteit van de begroting dat voortvloeit uit artikel 174 van de Grondwet en uit de artikelen 9, 11 en 24 en volgende van de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit, dat dezelfde verrichtingen als die welke in de begroting van het vorige begrotingsjaar zijn toegestaan, mogen worden uitgevoerd vanaf 1 januari van het volgende begrotingsjaar wanneer de in de algemene uitgavenbegroting opgenomen begroting van de FED+ niet is goedgekeurd vóór dat tijdstip.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opérations suivantes puissent ->

Date index: 2023-03-30
w