Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opérations transfrontalières pourront avoir " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, des délais maxima pourront être prévus pour l'exécution de commissions rogatoires, une base juridique existera pour des techniques particulières de recherche telles que des opérations transfrontalières sous couverture .Encore faudra-t-il, sur ce dernier point, que la Belgique mette en place une législation nationale sur les techniques particulières de recherche.

Zo zal worden voorzien in maximumtermijnen voor de uitvoering van rogatoire commissies en zal er een juridische basis voorhanden zijn voor bijzondere opsporingstechnieken zoals grensoverschrijdende undercover operaties .Hoewel het in Belg inzake dat laatste punt nog wachten is op een nationale wetgeving over bijzondere opsporingstechnieken.


2. En ce qui concerne l'analyse de pertinence, la commission de la Justice constate qu'en ce qui concerne les opérations transfrontalières, l'intervention des autorités européennes peut avoir un effet que des législations nationales ne sauraient atteindre dans un système juridique confiné au droit interne.

2. Wat de relevantieanalyse betreft, stelt de commissie vast dat, wat de grensoverschrijdende operaties betreft, het optreden van de Europese overheden een effect kan hebben dat de nationale wetgevingen niet zouden kunnen bereiken in een rechtstelsel dat tot intern recht is beperkt.


2. En ce qui concerne l'analyse de pertinence, la commission de la Justice constate qu'en ce qui concerne les opérations transfrontalières, l'intervention des autorités européennes peut avoir un effet que des législations nationales ne sauraient atteindre dans un système juridique confiné au droit interne.

2. Wat de relevantieanalyse betreft, stelt de commissie vast dat, wat de grensoverschrijdende operaties betreft, het optreden van de Europese overheden een effect kan hebben dat de nationale wetgevingen niet zouden kunnen bereiken in een rechtstelsel dat tot intern recht is beperkt.


5.2. En ce qui concerne l'analyse de pertinence, la commission constate qu'en ce qui concerne les opérations transfrontalières, l'intervention des autorités européennes peut avoir un effet que des législations nationales ne sauraient atteindre dans un système juridique confiné au droit interne.

5.2. Wat de relevantieanalyse betreft, stelt de commissie vast dat, wat de grensoverschrijdende operaties betreft, het optreden van de Europese overheden een effect kan hebben dat de nationale wetgevingen niet zouden kunnen bereiken in een rechtsstelsel dat tot het intern recht is beperkt.


Pour les opérations transfrontalières, un véhicule doit avoir reçu une autorisation dans chaque État membre dans lequel il sera exploité.

Voor grensoverschrijdend gebruik moet een voertuig in elke lidstaat waar het moet worden ingezet worden goedgekeurd.


Les banques de matériel corporel humain et les structures intermédiaires de matériel corporel humain ne pourront effectuer des opérations qu'à condition d'avoir été agréées à cette fin par le ministre compétent pour la Santé publique.

De banken voor menselijk lichaamsmateriaal en intermediaire structuren voor menselijk lichaamsmateriaal zullen slechts handelingen mogen verrichten voor zover deze erkend zullen zijn door de minister, die bevoegd is voor Volksgezondheid.


Cette procédure ne devrait s'appliquer qu'aux opérations transfrontalières et ne concerner que les avoirs bancaires et non d'autres valeurs du patrimoine.

Deze procedure dient alleen van toepassing te zijn op grensoverschrijdende zaken en dient alleen voor banktegoeden te gelden, en niet voor andere activa.


I. considérant qu'il est des raisons de penser que l'actuelle fragmentation du cadre législatif peut avoir pour effet de dissuader le consommateur de faire des opérations transfrontalières et que cette fragmentation pourrait ouvrir une voie non souhaitable à des escroqueries et à des fraudes transfrontalières,

I. overwegende dat er aanwijzingen zijn dat de huidige fragmentatie van het regelgevingskader ertoe zou kunnen leiden dat consumenten worden afgeschrikt om grensoverschrijdende transacties uit te voeren en ongewenste mogelijkheden biedt voor grensoverschrijdende zwendel en oplichting,


I. considérant qu'il est des raisons de penser que l'actuelle fragmentation du cadre législatif peut avoir pour effet de dissuader le consommateur de faire des opérations transfrontalières et que cette fragmentation pourrait ouvrir une voie non souhaitable à des escroqueries et à des fraudes transfrontalières,

I. overwegende dat er aanwijzingen zijn dat de huidige fragmentatie van het regelgevingskader ertoe zou kunnen leiden dat consumenten worden afgeschrikt om grensoverschrijdende transacties uit te voeren en ongewenste mogelijkheden biedt voor grensoverschrijdende zwendel en oplichting,


9. invite la Commission à préciser, en particulier en ce qui concerne la dimension transfrontalière de la société privée européenne, ses exigences de capital minimal, la manière dont ses organes directeurs pourront tenir compte de la participation des salariés et de la représentation des femmes ainsi que la transparence de ses opérations;

9. verzoekt de Commissie om gedetailleerdere eisen toe te voegen, in het bijzonder ten aanzien van de grensoverschrijdende dimensie van een Europese besloten vennootschap, de minimum kapitaalvereisten daarvoor, de wijze waarop de bestuursorganen ervan de participatie van werknemers en de vertegenwoordiging van vrouwen kunnen inbouwen en de transparantie van de activiteiten ervan;


w