Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «orale n° p1536 de monsieur le député michel doomst » (Français → Néerlandais) :

J’ai déjà eu l’opportunité de répondre à ces questions lors de la séance plénière de la Chambre du 7 janvier (question orale n° P1536 de monsieur le député Michel Doomst – CRABV 52 PLEN 135).

Ik kreeg al de gelegenheid om deze vragen te beantwoorden tijdens de plenaire zitting van de Kamer van 7 januari (mondelinge vraag nummer P1536 van de Heer volksvertegenwoordiger Michel DoomstCRABV 52 PLEN 135).


Pour de plus amples informations relatives à ce projet, je réfère à ma réponse, lors de la commission de l'Intérieur du 10 novembre 2009, à la question parlementaire orale numéro 16234 de monsieur le député Michel Doomst (Comte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, commission de l'Intérieur, 10 novembre 2009, CRIV 52 COM 694, p.16).

Voor bijkomende informatie omtrent dit project verwijs ik naar mijn antwoord, tijdens de commissie voor de Binnenlandse Zaken van 10 november 2009, op de mondelinge parlementaire vraag nummer 16234 van de heer volksvertegenwoordiger Michel Doomst (Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 10 november 2009, CRIV 52 COM 694, blz. 16).


J'ai déjà eu l'opportunité de répondre à ces questions lors de la séance plénière de la Chambre du 7 janvier 2010 (question n° P1536, Compte Rendu Intégral, Séance Plénière, 7 janvier 2010, CRIV 52 PLEN 135, p. 37) de monsieur le député Michel Doomst.

Ik kreeg al de gelegenheid om deze vragen te beantwoorden tijdens de plenaire zitting van de Kamer van 7 januari 2010 (vraag nr. P1536, Integraal Verslag, Plenumvergadering, 7 januari 2010, CRIV 52 PLEN 135, blz. 37) van de heer volksvertegenwoordiger Michel Doomst.


1. Pour ce qui concerne le " mobilhomes " , je réfère à ma réponse, lors de la Commission de l'Intérieur du 21 octobre 2009, aux questions orales conjointes n° 15746 de monsieur le Député Michel Doomst, n° 15767 de monsieur le Député Xavier Baeselen, n° 15797 de monsieur le Député Ben Weyts et n° 15836 de monsieur le Député Paul Vanhie (Compte Rendu Analytique, Chambre, 2009-2010, commission de l'Intérieur, 21 ...[+++]

1. Wat de " mobilhomes" betreft, verwijs ik naar mijn antwoord, tijdens de Commissie Binnenlandse Zaken van 21 oktober 2009, op de samengevoegde mondelinge vragen nr. 15746 van de heer Volksvertegenwoordiger Michel Doomst, nr. 15767 van de heer Volksvertegenwoordiger Xavier Baeselen, nr. 15797 van de heer Volksvertegenwoordiger Ben Weyts en nr. 15836 van de heer Volksvertegenwoordiger Paul Vanhie (Beknopt Vers ...[+++]


3. Pour ce qui concerne le " arroseuses " , je réfère tout d'abord à ma réponse, lors de la Commission de l'Intérieur du 18 novembre 2009, aux questions orales conjointes n° 16454 de monsieur le Député Paul Vanhie et n° 16551 de monsieur le Député Michel Doomst (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, commission de l'Intérieur, 18 novembre 2009, CRIV 52 COM 706, p. 21).

3. Wat de " sproeiwagens" betreft, verwijs ik vooreerst naar mijn antwoord, tijdens de Commissie Binnenlandse Zaken van 18 november 2009, op de samengevoegde mondelinge vragen nr. 16454 van de heer Volksvertegenwoordiger Paul Vanhie en nr. 16551 van de heer Volksvertegenwoordiger Michel Doomst (Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 18 november 2009, CRIV 52 COM 706, blz. 21).


Je réfère aussi à ma réponse, lors de la Commission de l'Intérieur du 18 février 2009, à la question parlementaire numéro 10849 de Monsieur le Député Michel Doomst.

Ik verwijs eveneens naar mijn antwoord, tijdens de Commissie Binnenlandse Zaken van 18 februari 2009, op de mondelinge parlementaire vraag nummer 10849 van de Heer volksvertegenwoordiger Michel Doomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orale n° p1536 de monsieur le député michel doomst ->

Date index: 2021-04-02
w