Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orale n°6098 vous avez laissé sous-entendre " (Frans → Nederlands) :

Dans votre réponse à la question orale n°6098, vous avez laissé sous-entendre que seul l'aéroport de Bruxelles-National dépasse les 50 000 mouvements de transport aérien annuels et est dès lors soumis à l'arrêté royal du 12 septembre 2011 concernant les redevances pour services terminaux de navigation aérienne dans la zone tarifaire de Bruxelles-National et les exonérations à ces redevances (question n° 6098, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entre ...[+++]

In uw antwoord op de mondelinge vraag nr. 6098 liet u verstaan dat enkel Brussels Airport meer dan 50.000 luchtvervoerbewegingen telt en dus onder het koninklijk besluit van 12 september 2011 betreffende de heffingen voor plaatselijke luchtvaartnavigatiediensten in de heffingszone van Brussel-Nationaal en de vrijstellingen van die heffingen valt (vraag nr. 6098, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 4 oktober 2011, CRIV53 COM304, blz. 3 tot 6).


Répondant à des questions orales de députés, vous avez laissé entendre que la Défense dispose actuellement de trois conseillers militaires, vingt attachés de défense et trois European Bilateral Network Officers (EBNO).

In uw antwoord op mondelinge vragen van Kamerleden liet u verstaan dat defensie op dit ogenblik beschikt over drie militaire adviseurs, 20 defensieattachés en 3 European Bilateral Network Officers (EBNO).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orale n°6098 vous avez laissé sous-entendre ->

Date index: 2023-01-11
w