Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orale que nous avions posée " (Frans → Nederlands) :

Question avec demande de réponse orale (O-000118/2015) posée par Michael Cramer, au nom de la commission TRAN, à la Commission: Développement d'une technologie utilisant les satellites pour assurer le suivi des avions en vol à l'échelle mondiale (2015/2857(RSP)) (B8-1101/2015)

Vraag met verzoek om mondeling antwoord (O-000118/2015) van Michael Cramer, namens de Commissie TRAN, aan de Commissie: Ontwikkeling van een satellietgebaseerde technologie om systemen voor vluchtopvolging op mondiale schaal mogelijk te maken (2015/2857(RSP)) (B8-1101/2015)


Question avec demande de réponse orale (O-000118/2015 ) posée par Michael Cramer , au nom de la commission TRAN, à la Commission: Développement d'une technologie utilisant les satellites pour assurer le suivi des avions en vol à l'échelle mondiale (2015/2857(RSP) ) (B8-1101/2015 )

Vraag met verzoek om mondeling antwoord (O-000118/2015 ) van Michael Cramer , namens de Commissie TRAN, aan de Commissie: Ontwikkeling van een satellietgebaseerde technologie om systemen voor vluchtopvolging op mondiale schaal mogelijk te maken (2015/2857(RSP) ) (B8-1101/2015 )


Lorsque ce projet est apparu pour la première fois dans la presse, en avril 2016, nous avionsjà posé une question parlementaire à son sujet (n°542, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°77).

De mobiele identiteitskaart zou voor het einde van het jaar voorgesteld worden. In april 2016 verschenen deze plannen voor het eerst in de pers en stelden wij hierover al een parlementaire vraag (nr. 542, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 77).


Nous avionsjà posé une question sur le même sujet au ministre des Pensions à la fin de l'année dernière.

Aan de minister van pensioenen stelden wij eind vorig jaar al een vraag over dit onderwerp.


Fin février 2016, nous avions discuté, à l'occasion d'une question orale, de l'utilisation du bracelet électronique dans le cadre de l'exécution des peines des auteurs de violences intrafamiliales.

Eind februari 2016 hebben we het gebruik van enkelbanden in het kader van de strafuitvoering bij intrafamiliaal geweld besproken naar aanleiding van een mondelinge vraag.


Dans notre réponse à la question orale n° 9932 de P. Blanchart du 3 mars 2016 nous avions signalé que selon notre ambassade à New Delhi, il n'y pas de statistiques officielles quant aux erreurs médicales.

In ons antwoord op de mondelinge vraag nr. 9932 van 3 maart 2016 van P. Blanchart hadden we gemeld dat er geen officiële statistieken over medische fouten zijn volgens onze ambassade in New Delhi.


Lors de la séance plénière de la Chambre des représentants du 21 mai 2015, j'ai posé une question orale au ministre de l'Intérieur à propos d'un incident ayant impliqué le député Emir Kir à bord d'un avion le 12 mai 2015.

Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 21 mei 2015 stelde ik een mondelinge vraag aan de minister van Binnenlandse Zaken aangaande een incident met Kamerlid Emir Kir aan boord van een vliegtuig op 12 mei 2015.


D’ores et déjà, je tiens à le rappeler, le Parlement européen a remporté un succès, puisque c’est à la suite de la question orale que nous avions posée en décembre dernier que le Conseil «Compétitivité» a adopté, à l’unanimité, le plan d’action que M. le Commissaire Figel’ a évoqué tout à l’heure.

Ik wijs erop dat het Europees Parlement al een succes heeft behaald, want naar aanleiding van de schriftelijke vraag die wij in december hadden gesteld, heeft de Raad Concurrentievermogen unaniem het actieplan aangenomen waarnaar commissaris Figel' zojuist heeft verwezen.


Nous pouvons regretter que, pour obtenir des réponses à des questions que nous avions posées à nos institutions sans résultat, nous ayons dû aller à Washington.

Deze delegatie is heel nuttig gebleken te zijn, ofschoon wij het betreuren dat wij gedwongen waren om naar Washington te gaan om antwoorden te krijgen op de vragen die wij onze instellingen tevergeefs hadden gesteld.


Nous sommes tout à fait d’accord sur le principe que la Turquie doit respecter les exigences que nous avions poséess le début en ce qui concerne Chypre, les Kurdes et les droits de l’homme, ainsi d’ailleurs que les exigences qui s’appliquent à tout le monde.

Wij zijn het er roerend over eens dat Turkije aan alle, van meet af aan gestelde vereisten moet voldoen, in verband met Cyprus, de Koerden en de mensenrechten, evenals aan alle eisen die ook op de anderen van toepassing zijn.




Anderen hebben gezocht naar : réponse orale     satellites pour     suivi des avions     orale posée     posée     avril 2016 nous     nous avions     avions déjà posé     nous     d'une question orale     février 2016 nous     question orale     mars 2016 nous     une question orale     lors     bord d'un avion     j'ai posé     question orale que nous avions posée     nous avions posées     orale que nous avions posée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orale que nous avions posée ->

Date index: 2022-06-30
w