Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Député
Liste d'orateurs
Membre du parlement
Orateur invité
Orateurs publics historiques
Parlement
Parlement européen
Parlementaire

Traduction de «orateurs du parlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken










membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon l'orateur, les parlements nationaux doivent avoir un accès direct à la Cour européenne de Justice.

Ook moeten zij rechtstreeks toegang krijgen tot het Europees Hof van Justitie.


1. Le procès-verbal de chaque séance, rendant compte des délibérations et des décisions du Parlement et des noms des orateurs, est distribué une demi-heure au moins avant le début de l'après-midi de la séance suivante.

1. De notulen van elke vergadering, waarin verslag wordt gedaan van het verloop van de vergadering, de besluiten van het Parlement en de namen van de sprekers, worden ten minste een half uur voor de hervatting van de volgende vergadering na de middagonderbreking rondgedeeld.


Ainsi, la Commission devrait devenir, à terme, selon cet orateur, un véritable gouvernement s'appuyant sur des majorités politiques et responsable devant deux chambres législatives, dotées des compétences normalement dévolues à de telles assemblées dans une démocratie : le Parlement européen et une deuxième chambre résultant d'une combinaison du Conseil et du Comité des Régions.

Zo zou de Commissie volgens deze spreker op termijn een echte regering moeten worden, die op politieke meerderheden steunt en verantwoording aflegt voor twee wetgevende Kamers met de bevoegdheden die dergelijke assemblées in een democratie normalerwijze toekomen. Deze Kamers zouden zijn : het Europees parlement en een tweede Kamer dit voortkomt uit een combinatie van de Raad en het Comité van de Regio's.


Comme l’ont déjà dit les précédents orateurs, ce Parlement a le devoir de ramener sur terre les propositions très généreuses et très altruistes de la Commission.

Zoals de sprekers voor mij ook hebben gezegd, heeft dit Parlement de plicht om deze heel genereuze en altruïstische voorstellen van de Commissie terug te brengen tot realistische proporties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que dernier orateur au Parlement dans le cadre de ce débat, je souhaite au commissaire de réussir à faire en sorte que cette directive devienne réalité dans les plus brefs délais.

Als laatste spreker van het Parlement in dit debat hoop ik dat de commissaris erin zal slagen deze richtlijn zonder uitstel in werking te laten treden.


1. Le procès-verbal de chaque séance, contenant les décisions du Parlement et les noms des orateurs, est distribué une demi-heure au moins avant le début de l'après-midi de la séance suivante.

1. De notulen van elke vergadering, bevattende de besluiten van het Parlement en de namen der sprekers, worden ten minste een half uur voor het begin van de volgende vergadering des namiddags rondgedeeld.


1. Le procès-verbal de chaque séance, contenant les décisions du Parlement et les noms des orateurs, est distribué une demi-heure au moins avant le début de l'après-midi de la séance suivante.

1. De notulen van elke vergadering, bevattende de besluiten van het Parlement en de namen der sprekers, worden ten minste een half uur voor het begin van de volgende vergadering des namiddags rondgedeeld.


CONFLIT D'INTERET ENTRE LE PARLEMENT FLAMAND ET LE PARLEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE CONCERNANT LA PROPOSITION DE DECRET DE M. SUYKERBUYK Discussion (Orateurs : M. Moens, rapporteur; Van Hauthem et Loones.)

BELANGENCONFLICT TUSSEN HET VLAAMS PARLEMENT EN HET PARLEMENT VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP IN VERBAND MET HET VOORSTEL VAN DECREET VAN DE HEER SUYKERBUYK Bespreking (Sprekers : de heer Moens, rapporteur, Van Hauthem en Loones.)


Je prétends pour ma part, tout au contraire de ce qui a été dit par l'orateur à la tribune, que face à cette complexité grandissante des problèmes humains, les responsables politiques, les parlements ont le plus grand besoin d'instituts comme le Centre interfédéral, qui fait l'objet du présent projet de loi.

In tegenstelling tot wat de spreker op het spreekgestoelte heeft gezegd, ben ik van mening dat de politieke wereld, tegenover die groeiende complexiteit van menselijke problemen, een grote nood heeft aan instituten zoals het interfederaal Centrum.


DEMANDE D'EXPLICATIONS de M. Anciaux (subvention de plusieurs milliards du gouvernement fédéral au Parlement européen pour le complexe Léopold) au premier ministre (Orateurs : MM. Anciaux et Dehaene, premier ministre.)

VRAAG OM UITLEG van de heer Anciaux (miljardensubsidie van de federale regering aan het Europees Parlement voor het Leopold-complex) aan de eerste minister (Sprekers : de heren Anciaux en Dehaene, eerste minister




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs du parlement ->

Date index: 2021-03-08
w