Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attirer des capitaux
Attirer des joueurs
Luminaire portatif attirant pour les enfants
Orateurs publics historiques
Programme visant à attirer les investissements

Traduction de «orateurs ont attiré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme visant à attirer les investissements

Programma voor het aantrekken van investeringen






luminaire portatif attirant pour les enfants

armatuur in een voor kinderen aantrekkelijke vorm


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les orateurs ont attiré l'attention sur le fait que les frais médicaux découlant d'un viol sont, dans certains cas, à charge de la victime.

De sprekers waarschuwden ons dat in sommige gevallen de medische kosten die na een verkrachting ontstaan bij het slachtoffer terecht komen.


En dehors du problème qui existe déjà à l'heure actuelle de trouver des traducteurs jurés, l'orateur attire l'attention sur un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles du 18 juin 2003, lui-même basé sur un arrêt de la Cour de cassation du 16 septembre 1998, et qui a prononcé la nullité des procès-verbaux d'audition du prévenu et des deux victimes constituées parties civiles, en ce qui concerne leurs déclarations, étant donné qu'ils mentionnent que les auditions ont eu lieu, certes avec l'aide d'interprètes, mais sans constater la qualité de traducteur juré de ces interprètes.

Naast het reeds bestaande probleem dat het moeilijk is beëdigde vertalers te vinden, wijst spreker ook op een arrest van het hof van beroep van Brussel van 18 juni 2003, waarin het Hof, op grond van een cassatie-arrest van 16 september 1998, de nietigheid van de processen-verbaal van verhoor heeft uitgesproken wat de verklaringen betreft van de beklaagde en de twee slachtoffers die zich burgerlijke partij hadden gesteld, omdat de verhoren plaatsvonden met behulp van tolken van wie de hoedanigheid van beëdigd vertaler niet werd vastgesteld.


L'orateur attire l'attention sur le fait qu'aux Pays-Bas, en Allemagne et aux États-Unis, les commissions d'enquête parlementaire ont directement accès aux dossiers judiciaires relatifs aux affaires qu'elles examinent.

Spreker vestigt er de aandacht op dat parlementaire onderzoekscommissies in Nederland, Duitsland en de Verenigde Staten van Amerika zonder meer toegang hebben tot de gerechtelijk dossiers betreffende de zaken die zij behandelen.


L'orateur attire l'attention sur le fait qu'aux Pays-Bas, en Allemagne et aux États-Unis, les commissions d'enquête parlementaire ont directement accès aux dossiers judiciaires relatifs aux affaires qu'elles examinent.

Spreker vestigt er de aandacht op dat parlementaire onderzoekscommissies in Nederland, Duitsland en de Verenigde Staten van Amerika zonder meer toegang hebben tot de gerechtelijk dossiers betreffende de zaken die zij behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le président interrompt l’orateur et attire son attention sur un problème d’interprétation)

(Spreker wordt onderbroken door de Voorzitter, die hem wijst op een probleem met de


Quelques orateurs ont attiré l’attention sur les problèmes constants de réalisation de l’agenda de Lisbonne.

Enkele sprekers hebben de aandacht gevestigd op de problemen met de uitvoering van de agenda van Lissabon.


- (EN) Monsieur le Président, je suis désolé de vous interrompre maintenant, mais je voudrais, avant d’entendre la réponse de la Commission et du Conseil au débat de ce matin, attirer votre attention sur le fait qu’aucun orateur n’a souligné la nature non sectaire de l’Union européenne ni combien il importe que la déclaration précise que l’Union européenne respecte toutes les religions, que c’est une organisation laïque et qu’elle doit préserver sa nature ...[+++]

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het spijt me dat ik het debat op dit punt moet onderbreken, maar ik wil, voordat de Commissie en de Raad op het debat van vanochtend reageren, de aandacht vestigen op het feit dat niet één spreker het niet-sektarische karakter van de Europese Unie heeft genoemd en heeft gezegd hoe belangrijk het is dat in de Verklaring duidelijk wordt gemaakt dat de Europese Unie alle religies respecteert, dat zij een seculiere organisatie is en dat zij haar democratische en seculiere karakter moet behouden, als zij haar samenhang wil behouden.


Pour autant, je voudrais attirer l’attention de la plénière sur une situation un peu cocasse qui fait que le rapporteur s’est fait attribuer la totalité de son temps de parole pour répondre, en conclusion, à l’ensemble des orateurs qui se seront exprimés.

Ik zou de vergadering echter willen wijzen op de ietwat vreemde situatie dat de rapporteur al zijn spreektijd heeft besteed aan het reageren op alle sprekers, bij wijze van conclusie.


Au cours du débat, plusieurs orateurs ont attiré l'attention sur ce point.

Verschillende sprekers in dit debat hebben daarop de aandacht gevestigd.


- 34 autres événements organisés par des organisations extérieures se sont déroulés en 2002. Ils ont attiré un total de quelque 17 000 participants et la DG Politique régionale y a contribué par la présence d'orateurs et/ou de stands d'exposition.

- Verder zijn door externe organisaties 34 evenementen georganiseerd waarvoor DG Regionaal Beleid sprekers en/of tentoonstellingsmateriaal heeft geleverd en waaraan in totaal ongeveer 17.000 mensen deelnamen.




D'autres ont cherché : attirer des capitaux     attirer des joueurs     orateurs publics historiques     orateurs ont attiré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

orateurs ont attiré ->

Date index: 2021-01-07
w