Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orateurs précédents auxquels " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les remarques du Conseil d'État auxquelles s'est référé l'orateur précédent, la ministre précise que le gouvernement y a répondu point par point dans l'exposé des motifs ou en adaptant le texte de l'avant-projet de loi (voir do c. Sénat nº 3-2009/1).

In verband met de opmerkingen van de Raad van State waarnaar vorige spreker heeft verwezen, verklaart de minister dat de regering daar punt na punt op heeft geantwoord in de memorie van toelichting of door de tekst van het voorontwerp van wet aan te passen (zie stuk Senaat nr. 3-2009/1).


En ce qui concerne les remarques du Conseil d'État auxquelles s'est référé l'orateur précédent, la ministre précise que le gouvernement y a répondu point par point dans l'exposé des motifs ou en adaptant le texte de l'avant-projet de loi (voir do c. Sénat nº 3-2009/1).

In verband met de opmerkingen van de Raad van State waarnaar vorige spreker heeft verwezen, verklaart de minister dat de regering daar punt na punt op heeft geantwoord in de memorie van toelichting of door de tekst van het voorontwerp van wet aan te passen (zie stuk Senaat nr. 3-2009/1).


À propos des interrogations soulevées par l'orateur précédent, M. Ntibantuganya se réfère aux dilemmes auxquels le Burundi est confronté.

Inzake de vragen van vorige spreker, verwijst de heer Ntibantuganya verwijst inzake de vragen van vorige spreker naar de dilemma's waar Burundi mee te kampen heeft.


Certains pays limitrophes qui imposent des délais de trois mois auxquels l'orateur précédent faisait référence ont tous entamé des procédures de révision à la hausse des délais de conservations des données.

Bepaalde buurlanden die termijnen van drie maanden hanteren, hebben allemaal herzieningsprocedures gestart om de bewaartermijnen van de gegevens te verlengen.


Les traitements novateurs auxquels a fait allusion l’un des orateurs précédents, notamment dans le domaine du cancer, posent déjà de réelles difficultés aux services de soins de santé.

Wat we nu zien, is nog maar een begin daarvan. De innovatieve behandelingen, waar een van de vorige sprekers op doelde, stellen de openbare gezondheidsdiensten nu reeds voor uiterst moeilijke vragen, met name op het gebied van kanker.


Les traitements novateurs auxquels a fait allusion l’un des orateurs précédents, notamment dans le domaine du cancer, posent déjà de réelles difficultés aux services de soins de santé.

Wat we nu zien, is nog maar een begin daarvan. De innovatieve behandelingen, waar een van de vorige sprekers op doelde, stellen de openbare gezondheidsdiensten nu reeds voor uiterst moeilijke vragen, met name op het gebied van kanker.


Nous condamnons fermement la CIA pour les actes auxquels ont fait allusion les orateurs précédents ainsi que M. Fava dans son rapport: restitutions extraordinaires et vols suspects.

Wij veroordelen de CIA krachtig wegens de daden waarnaar vorige sprekers reeds hebben verwezen en die in het verslag van de heer Fava worden genoemd: buitengewone uitleveringen, verdachte vluchten.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je n'ai pas l'intention de répéter les propos des trois orateurs précédents auxquels je peux pleinement m'identifier.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de uitspraken van de vorige drie sprekers, waarmee ik het overigens volledig eens ben, niet herhalen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je n'ai pas l'intention de répéter les propos des trois orateurs précédents auxquels je peux pleinement m'identifier.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil de uitspraken van de vorige drie sprekers, waarmee ik het overigens volledig eens ben, niet herhalen.


- Puisque l'orateur précédent s'est étalé sur les résultats du référendum, je m'en tiendrai à la recherche des raisons qui peuvent être à la base de ce refus et auxquelles aujourd'hui, tant en France qu'aux Pays-Bas, toute l'attention est accordée.

- Aangezien de vorige spreker al over het resultaat van het referendum heeft uitgeweid, zal ik eerder stil staan bij het onderzoek naar de redenen die mogelijk aan de basis liggen van die afwijzing en waar nu, zowel in Nederland als in Frankrijk alle aandacht naar uit gaat.


w