Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cardio-vasculo-rénale
Farine blanche ordinaire
Femme à tout faire
Gérer des déchets ordinaires
Homme à tout faire
Maladie cardio-rénale
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien

Traduction de «ordinaire comme toutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


coussin réutilisable pour système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

herbruikbare onderlegger of herbruikbaar deken voor koeling of verwarming


unité de commande de système de chauffage/refroidissement de tout le corps à circulation d’air

bedieningseenheid voor patiëntverwarmingssysteem en/of patiëntkoelsysteem op basis van lucht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Maroc prélève 10 % à la source et ces entreprises sont, pour le reste, soumise en Belgique à l'imposition ordinaire comme toutes les autres entreprises belges.

Marokko houdt 10 % af aan de basis en voor de rest worden deze bedrijven in België gewoon belast zoals alle andere Belgische bedrijven.


C'est l'effet ordinaire de toute règle de nature législative de s'appliquer immédiatement non seulement aux faits survenant après son entrée en vigueur mais également aux effets juridiques de faits antérieurs à cette entrée en vigueur.

Het is het gewone gevolg van elke wettelijke regel dat hij wordt geacht van onmiddellijke toepassing te zijn niet alleen op feiten die zich voordoen na zijn inwerkingtreding, maar ook op rechtsgevolgen van voordien voorgevallen feiten.


Mais ce faisant, on modifie la loi applicable ordinairement pour toutes les conditions du mariage, et l'on multiplie les cas de mariage dont les effets à l'étranger peuvent poser problème.

Maar in dat geval wijzigt men de wet die gewoonlijk van toepassing is op alle huwelijksvoorwaarden en wordt het aantal huwelijken waar problemen kunnen rijzen wat de gevolgen in het buitenland betreft steeds groter.


Les dépenses prévues au service ordinaire englobent toutes les dépenses qui apparaissent au moins une fois par exercice financier et qui garantissent le fonctionnement régulier des communes.

De uitgaven in de gewone dienst omvatten alle uitgaven die ten minste eenmaal per financieel dienstjaar voorkomen en die de gemeenten een regelmatige werking waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant n'est pas partisan de la pénalisation des délits de presse, mais il estime que l'interprétation actuelle de cet article de la Constitution au regard du droit civil emporte que les actions en responsabilité pouvant être engagées contre la presse dans les matières civiles sont nettement plus réduites que celles pouvant être engagées contre le citoyen ordinaire dans toutes les autres situations.

Spreker is geen voorstander van een strafrechtelijke bestrijding van de drukpers, maar hij is van oordeel dat de wijze waarop vandaag de dag dit artikel van de Grondwet civielrechtelijk wordt geïnterpreteerd, tot gevolg heeft dat men, in civilibus, ten aanzien van de pers veel minder aansprakelijkheidsmogelijkheden heeft dan de gewone burger in alle andere situaties.


D'ailleurs, il n'est pas nécessaire d'inscrire une disposition relative à la composition des gouvernements de communauté et de région pour atteindre le but que l'on s'est fixé : le législateur spécial, ou, pour la Communauté germanophone, le législateur ordinaire, pourrait tout à fait légitiment prendre des mesures d'action positive sur la base de la mission définie à l'alinéa 1.

Het opnemen van een bepaling in verband met de samenstelling van de gemeenschaps- en gewestregeringen is overigens niet nodig om het beoogde doel te bereiken : de bijzondere wetgever of, voor de Duitstalige Gemeenschap, de gewone wetgever zou op grond van de opdracht in het voorgestelde eerste lid volstrekt gelegitimeerd zijn om op dit punt maatregelen van positieve actie te nemen.


Un médecin contrôleur désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, une attestation récente, datée et signée, par l'Ordre des médecins, confirmant l'absence de toute sanction disciplinaire ou d'évent ...[+++]

Een controlearts kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een recent attest voegen, gedateerd en ondertekend door de Orde der artsen, dat bevestigt dat hij sedert ten minste 6 jaar geen tuchtsanctie of eventuele schrapping uit de Orde der artsen heeft ondergaan; 3° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het strafregister (model 2) voegen dat bevestigt dat hij niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdr ...[+++]


Un chaperon désigné peut obtenir la prorogation de sa désignation, chaque fois pour une durée de deux ans, moyennant le respect des conditions suivantes : 1° solliciter la prorogation de sa désignation, par courrier ordinaire ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD-CG, au plus tard 30 jours avant le terme de sa désignation en cours; 2° joindre, à sa demande de prorogation de désignation, un extrait récent de casier judiciaire, de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 3° faire mentio ...[+++]

Een chaperon kan zijn aanwijzing telkens voor een periode van twee jaar laten verlengen, als hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° per gewone post of per e-mail de verlenging van zijn aanwijzing bij de NADO-DG aanvragen, uiterlijk 30 dagen voor het verstrijken van zijn lopende aanstelling; 2° bij zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling een uittreksel uit het strafregister (model 2) voegen dat bevestigt dat hij niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 3° in zijn aanvraag om verlenging van zijn aanstelling elke private of professionele verbinding met één of meer sporters, sportorganisaties, organisatoren ...[+++]


Cette flotte est répartie en trois catégories: - les quatre véhicules utilitaires pour le service TELERAD qui se déplacent sur tout le territoire pour vérifier les balises et assurer l'entretien des sites; - les deux véhicules ordinaires et un utilitaire mis à disposition de tout le personnel pour les besoins de service pour lesquels il n'est pas possible d'emprunter les transports en commun; - Les six véhicules ordinaires de la ...[+++]

Dit wagenpark is opgedeeld in drie categorieën. - de vier bedrijfsvoertuigen voor de dienst TELERAD rijden door het hele land om de meetstations te controleren en de sites te onderhouden; - twee gewone voertuigen en één bedrijfsvoertuig worden aan alle medewerkers ter beschikking gesteld voor diensten waarbij het niet mogelijk is om het openbaar vervoer te nemen; - zes gewone voertuigen van de Directie. 2. 8,3%.


Le huis clos a été instauré mutatis mutandis, y compris devant les tribunaux ordinaires, pour toutes les questions familiales, les référés. On a en quelque sorte fait de l'exception la règle.

De behandeling met gesloten deuren werd, ook voor de gewone rechtbanken, ingesteld voor familiezaken, kortgedingen .De uitzondering is als het ware de regel geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordinaire comme toutes ->

Date index: 2024-12-11
w