Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant auto
Essence
Essence ordinaire
Essence super
Farine blanche ordinaire
Gérer des déchets ordinaires
Loi ordinaire
Marée de syzygie ordinaire
Marée de vive eau ordinaire
Naturalisation ordinaire
Procédure législative ordinaire
Service ordinaire du budget
Supercarburant

Vertaling van "ordinaires ne pourront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


marée de syzygie ordinaire | marée de vive eau ordinaire

gewoon springtij


procédure législative ordinaire

gewone wetgevingsprocedure


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]






service ordinaire du budget

gewone dienst van de begroting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les citoyens ordinaires ne pourront pas entrer dans les camps.

Gewone burgers zullen niet in de kampementen kunnen binnengaan.


Les États membres pourront continuer d’assurer l’éducation des personnes handicapées dans des établissements ordinaires ou des structures spécialisées.

De lidstaten hebben nog steeds de keuze om onderwijs voor mensen met een handicap in gewone of in bijzondere instellingen te organiseren.


L'information et la consultation pourront ainsi avoir lieu au cours d'une réunion d'urgence du conseil d'entreprise, dans le cas par exemple où cette information était imprévisible au moment de la réunion ordinaire du conseil d'entreprise.

Aldus kunnen de voorlichting en de raadpleging gebeuren tijdens een spoedvergadering van de ondernemingsraad, bijvoorbeeld ingeval deze voorlichting niet te voorzien was op het ogenblik van de gewone vergadering van de ondernemingsraad.


Vu que le nombre de places dans les nouveaux centres est limité à 450 (270 + 180) internés et qu'il y a actuellement plus de 1 100 internés, beaucoup d'entre eux resteront internés dans des prisons ordinaires. Ils pourront probablement introduire des plaintes et engager des procédures juridiques.

Aangezien er slechts plaats zal zijn voor 450 (270 + 180) geïnterneerden in de nieuwe centra en er nu meer dan 1 100 geïnterneerden zijn, zullen heel wat geïnterneerden die in de gewone gevangenissen moeten blijven, mogelijks klachten kunnen indienen en juridische procedures inleiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais à l'instar notamment des systèmes français, britannique et suédois, des actions ordinaires existantes pourront être transformées en actions à droits de vote multiples, moyennant le respect d'une procédure particulière de modification de statuts, inspirée de l'article 560 du Code des sociétés, de manière à éviter toute innovation inutile.

In navolging van onder meer de Franse, Britse en Zweedse systemen, zullen bestaande gewone aandelen echter kunnen worden omgevormd in aandelen met meervoudig stemrecht, mits een bijzondere procedure van statutenwijziging in acht wordt genomen. Die is geïnspireerd op artikel 560 van het Wetboek van vennootschappen, met de bedoeling nutteloze innovaties te vermijden.


Mais à l'instar notamment des systèmes français, britannique et suédois, des actions ordinaires existantes pourront être transformées en actions à droits de vote multiples, moyennant le respect d'une procédure particulière de modification de statuts, inspirée de l'article 560 du Code des sociétés, de manière à éviter toute innovation inutile.

In navolging van onder meer de Franse, Britse en Zweedse systemen, zullen bestaande gewone aandelen echter kunnen worden omgevormd in aandelen met meervoudig stemrecht, mits een bijzondere procedure van statutenwijziging in acht wordt genomen. Die is geïnspireerd op artikel 560 van het Wetboek van vennootschappen, met de bedoeling nutteloze innovaties te vermijden.


Cette capacité d'accueil tendra à être répartie comme suit : - 22,5 % au bénéfice des élèves et des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant et du 3e degré de l'enseignement technique de la section de transition de l'enseignement secondaire ordinaire, en réservant une priorité à la formation des enseignants; les élèves et enseignants issus d'établissements situés en région wallonne pourront être admis à raison de 2,25 % maximum; - 2,5 % au bénéfice des étudiants et des enseignants de l'enseignement de promotion sociale et ...[+++]

Deze opvangcapaciteit zou als volgt moeten verdeeld worden : - 22,5 % ten gunste van de leerlingen en leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs en van de 3e graad van het technisch onderwijs van de overdrachtafdeling van het gewoon secundair onderwijs, waarbij prioriteit gegeven wordt aan de opleiding van de leerkrachten; maximum 2,25 % van wordt voorbehouden voor de leerlingen en leerkrachten van inrichtingen gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest; - 2,5 % ten gunste van de studenten en leerkrachten van het onderwijs voor sociale promotie en van het hoger niet-universitair onderwijs, en van de opleiders van het ...[+++]


Les escalators et ascenseurs n'étant provisoirement pas utilisables, les voyageurs pourront uniquement emprunter les escaliers ordinaires.

De roltrappen en de liften zijn voorlopig niet bruikbaar waardoor reizigers enkel de gewone trappen kunnen gebruiken.


Pour être admis à cette assemblée générale ordinaire, les porteurs d'obligations doivent communiquer par écrit au conseil d'administration leur intention de participer à l'assemblée au moins trois jours ouvrables avant celle-ci. Les porteurs d'obligations pourront alors assister à l'assemblée générale ordinaire, avec voix consultative.

Om tot de gewone algemene vergadering te worden toegelaten moeten de obligatiehouders, minstens drie werkdagen voor de vergadering, aan de raad van bestuur schriftelijk hun voornemen meedelen om aan de algemene vergadering deel te nemen.


Par ailleurs, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle seront, dès l'entrée en vigueur de la loi de 2014 sur l'internement, et compte tenu de ce qui est dit en B.4.2, traitées de la même manière que les internés ordinaires, ce qui signifie qu'elles pourront également obtenir des modalités d'exécution de l'internement et des conditions y afférentes (titres IV et V de la loi de 2014 sur l'internement), de sorte qu'il est satisfait aux exigences contenues dans l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme.

Bovendien zullen de ministerieel geïnterneerden, vanaf de inwerkingtreding van de Interneringswet 2014, en rekening houdend met hetgeen in B.4.2 is vermeld, op dezelfde manier worden behandeld als de gewone geïnterneerden, waardoor zij eveneens de mogelijkheid verkrijgen om uitvoeringsmodaliteiten van de internering en van de bijhorende voorwaarden te verkrijgen (titels IV en V van de Interneringswet 2014), zodat is voldaan aan de in artikel 5 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens besloten vereisten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordinaires ne pourront ->

Date index: 2023-12-05
w