Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité ordinaire
Activités ordinaires
Carburant auto
Essence
Essence ordinaire
Essence super
Gérer des déchets ordinaires
Marée de morte eau ordinaire
Marée de quadrature ordinaire
Marée de syzygie ordinaire
Marée de vive eau ordinaire
Naturalisation ordinaire
Procédure législative ordinaire
Préserver la réputation d’une banque
Préserver les propriétés du revêtement des pipelines
Service ordinaire du budget
Supercarburant

Traduction de «ordinaires pour préserver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marée de syzygie ordinaire | marée de vive eau ordinaire

gewoon springtij


activité ordinaire | activités ordinaires

normale bedrijfsuitoefening


marée de morte eau ordinaire | marée de quadrature ordinaire

gewoon doodtij


préserver les propriétés du revêtement des canalisations de transport | préserver les propriétés du revêtement des pipelines

eigenschappen van coatings van pijpleidingen onderhouden


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]




procédure législative ordinaire

gewone wetgevingsprocedure


préserver la réputation d’une banque

reputatie van een bank waarborgen


service ordinaire du budget

gewone dienst van de begroting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle elle n'habilite pas l'Ordre des architectes à ester en justice, que ce soit en tant que partie civile devant le juge pénal ou en tant que demandeur devant le juge civil, contre toute infraction aux lois et règlements protégeant le titre et la profession d'architecte, alors qu'une union professionnelle au sens de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles peut saisir les juridictions ordinaires pour préserver les intérêts pour la protection desquels elle a été créée.

De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in de interpretatie dat zij geen bevoegdheid toekent aan de Orde van architecten om, hetzij als burgerlijke partij voor de strafrechter, hetzij als eisende partij voor de burgerlijke rechter, in rechte op te treden tegen inbreuken op de wetten en reglementen tot bescherming van de titel en van het beroep van architect, terwijl een beroepsvereniging in de zin van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen, wel voor de gewone rechtscolleges in rechte kan optreden ter bescherming van de belangen waarvoor zij is opgeric ...[+++]


Lorsqu'une action est intentée par l'Ordre des architectes, il appartient aux juridictions ordinaires d'examiner si cette action tend à préserver la mission que le législateur a confiée à l'Ordre des architectes.

Het komt aan de gewone rechtscolleges toe, wanneer een vordering door de Orde van architecten aanhangig wordt gemaakt, om na te gaan of die strekt tot bescherming van de opdracht die door de wetgever aan de Orde werd toevertrouwd.


Omega Preservation Fund SA sicav publique de droit belge - OPCA rue Guimard 18, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0864.363.634 Avis de convocation des actionnaires à l'assemblée générale ordinaire Les actionnaires de la sicav OMEGA PRESERVATION FUND SA sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 16 mars 2016, à 14 heures, au siège social aux fins de délibérer et statuer sur l'ordre du jour suivant : 1. Lecture des rapports annuels du conseil d'administration et du commissaire.

OMEGA PRESERVATION FUND NV, openbare bevek naar Belgisch recht - AICB, Guimardstraat 18, 1040 Brussel Numéro d'entreprise : 0864.363.634 Oproeping van de aandeelhouders voor de gewone algemene vergadering De aandeelhouders van de bevek OMEGA PRESERVATION FUND NV, worden uitgenodigd om de gewone algemene vergadering bij te wonen, die op 16 maart 2016, om 14 uur, zal worden gehouden op de maatschappelijke zetel, om te beraadslagen over de volgende agenda : 1. Lezing van het jaarverslag van de raad van bestuur en van de commissaris.


Les actionnaires de la sicav OMEGA PRESERVATION FUND SA sont invités à assister à l'assemblée générale ordinaire qui se tiendra le 18 mars 2015, à 14 heures, au siège social aux fins de délibérer et statuer sur l'ordre du jour suivant :

De aandeelhouders van de bevek OMEGA PRESERVATION FUND NV worden uitgenodigd om de gewone algemene vergadering bij te wonen, die op 18 maart 2015, om 14 uur, zal worden gehouden op de maatschappelijke zetel, om te beraadslagen over de volgende agenda :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet amendement a pour but de concilier les prérogatives de la Chambre des représentants en matière budgétaire et la nécessité d'un contrôle budgétaire efficace avec la nécessité impérieuse de préserver vis-à-vis des pouvoirs législatif et exécutif l'indépendance de certains organismes bénéficiant d'une dotation voulue par le constituant, le législateur spécial ou le législateur ordinaire et avec les prérogatives du Sénat par rappor ...[+++]

Dit amendement strekt ertoe om de prerogatieven van de Kamer van volksvertegenwoordigers inzake begrotingsaangelegenheden en de noodzaak van een efficiënte begrotingscontrole te verzoenen met de noodzaak de door de Grondwetgever, de bijzondere wetgever of de gewone wetgever gewenste onafhankelijkheid van bepaalde dotatiegerechtigde instellingen ten opzichte van de Wetgevende en Uitvoerende Macht te vrijwaren, en met de prerogatieven van de Senaat met betrekking tot de instellingen ingericht door een verplicht bicamerale wet.


Cet amendement a pour but de concilier les prérogatives de la Chambre des représentants en matière budgétaire et la nécessité d'un contrôle budgétaire efficace avec la nécessité impérieuse de préserver vis-à-vis des pouvoirs législatif et exécutif l'indépendance de certains organismes bénéficiant d'une dotation voulue par le constituant, le législateur spécial ou le législateur ordinaire et avec les prérogatives du Sénat par rappor ...[+++]

Dit amendement strekt ertoe om de prerogatieven van de Kamer van volksvertegenwoordigers inzake begrotingsaangelegenheden en de noodzaak van een efficiënte begrotingscontrole te verzoenen met de noodzaak de door de Grondwetgever, de bijzondere wetgever of de gewone wetgever gewenste onafhankelijkheid van bepaalde dotatiegerechtigde instellingen ten opzichte van de Wetgevende en Uitvoerende Macht te vrijwaren, en met de prerogatieven van de Senaat met betrekking tot de instellingen ingericht door een verplicht bicamerale wet.


Un autre effet pervers est qu'un parent ne peut (en principe) pas donner définitivement un bien immeuble à un enfant par voie de donation ordinaire tout en préservant l'égalité entre les enfants.

Bij gebreke aan akkoord tussen de erfgenamen kan het lot van de verdeling het goed (vrij en onbelast) aan een ander erfgenaam doen toekomen. Tot de hinderlijke gevolgen behoren het feit dat een ouder (in principe) niet bij gewone schenking een onroerend goed definitief aan een kind kan schenken en toch de gelijkheid tussen de kinderen bewaren.


A ces marchés s'applique en effet, sur la base des directives européennes 89/665/CEE et 92/13/CEE, telles que modifiées par la directive 2007/66/CE, l'obligation de prévoir un « délai d'attente » (15 jours) entre le moment de la décision de désignation du soumissionnaire retenu et celui de la conclusion du contrat — ce qui généralement, du moins dans le cadre des procédures ordinaires de l'adjudication et de l'appel d'offres, se fait par la notification de la décision à l'adjudicataire. Le but est de permettre aux éventuels soumission ...[+++]

Voor die opdrachten geldt op grond van de Europese richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG, zoals gewijzigd door richtlijn 2007/66/EG, immers de verplichting om tussen het ogenblik van de beslissing tot aanwijzing van de gekozen inschrijver en het ogenblik van de contractsluiting — wat doorgaans, althans in het kader van de gewone procedures van aanbesteding en offerteaanvraag, gebeurt door de betekening van de beslissing aan de opdrachtnemer — een zg. wachttermijn (15 dagen) in te lassen teneinde de mogelijk benadeelde inschrijvers toe te laten tegen de gunningsbeslissing verhaal aan te tekenen voor de bevoegde rechtelijke instantie, om zo hun kansen op een herstel in natura (mogel ...[+++]


De plus, à la différence des fonctionnaires, les militaires ont pour mission - un enjeu essentiel - de préserver l'existence même de l'Etat et de la Nation, « au besoin au péril de leur vie » (article 9 de la loi du 14 janvier 1975), ce qui impose des exigences que l'on ne peut retrouver dans le chef d'un fonctionnaire ordinaire.

Bovendien hebben de militairen, in tegenstelling tot de ambtenaren, als opdracht - een hoofdinzet - het bestaan zelf van de Staat en de Natie te vrijwaren « zo nodig op gevaar van hun leven » (artikel 9 van de wet van 14 januari 1975), wat vereisten vergt die men niet bij een gewone ambtenaar aantreft.


Afin, notamment, d'éviter les problèmes de concurrence que je viens de mentionner et de préserver l'accessibilité aux soins infirmiers, j'ai opté pour une perception effective et partielle du ticket modérateur pour les soins ponctuels administrés aux bénéficiaires ordinaires, à l'instar de ce qui existe déjà pour les kinésithérapeutes.

Om de problemen die uit deze concurrentie voortvloeien te vermijden, zonder de toegang tot de verpleegkundige zorg te schaden, heb ik gekozen voor een beleid van een effectieve en partiële inning van het remgeld voor punctuele zorg bij gewone begunstigden, naar het voorbeeld van wat reeds bestaat voor kinesitherapeuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordinaires pour préserver ->

Date index: 2024-03-09
w