Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordinateurs portables constitue actuellement " (Frans → Nederlands) :

La sécurité informatique nécessite des efforts et des investissements permanents: il est toujours possible d'améliorer nos défenses, nos parades mais cela implique des moyens humains et des investissements financiers supplémentaires (investir dans une solution anti-DDOS, par exemple); Le service sécurité informatique du département privilégie actuellement les actions suivantes: - rédaction d'une politique de la sécurité informatique visant à définir de manière aussi précise que possible les périmètres du système d'information à proté ...[+++]

Informaticabeveiliging heeft constante inspanningen en investeringen nodig: het is altijd mogelijk om onze verdediging te verbeteren, maar dit vraagt zowel bijkomende menselijke middelen als bijkomende financiële investeringen (bijvoorbeeld investeren in een anti-DDoS oplossing); De dienst informaticabeveiliging van het departement geeft momenteel voorrang aan volgende acties: - beschrijven van een beleid rond informaticaveiligheid met daarin zo precies mogelijk de parameters van het informatiesysteem dat beveiligd moet worden, en de beste manier om dit te bereiken (kosten en personeelsplan, verantwoordelijkheden van eenieder, procedu ...[+++]


La progression du projet a actuellement lieu à trois niveaux; premièrement, le réseau continue à être développé de sorte que chacun puisse entrer en communication l'un avec l'autre et un ordinateur portable est fourni à chaque magistrat, ainsi que les formations et l'accompagnement nécessaires; deuxièmement, l'installation du logiciel est en cours, elle est déjà terminée dans les justices de paix et elle est ...[+++]

De voortgang van het project speelt zich momenteel af op drie niveaus; ten eerste wordt het netwerk verder uitgebouwd zodat eenieder zich met elkaar kan verbinden en wordt aan elke magistraat een laptop gegeven, gepaard gaande met de nodige vormingen en begeleiding; ten tweede is men bezig met het installeren van de software — de vredegerechten zijn reeds afgehandeld en men is nu bezig met de politierechtbanken en -parketten en in een volgende stap komen de arbeidsrechtbanken en -auditoraten aan bod, wat nodig is gelet op de wijziging van het sociaal strafrecht; in 2011 zouden de rechtbanken van koophandel worden toebedeeld en zou de ...[+++]


La progression du projet a actuellement lieu à trois niveaux; premièrement, le réseau continue à être développé de sorte que chacun puisse entrer en communication l'un avec l'autre et un ordinateur portable est fourni à chaque magistrat, ainsi que les formations et l'accompagnement nécessaires; deuxièmement, l'installation du logiciel est en cours, elle est déjà terminée dans les justices de paix et elle est ...[+++]

De voortgang van het project speelt zich momenteel af op drie niveaus; ten eerste wordt het netwerk verder uitgebouwd zodat eenieder zich met elkaar kan verbinden en wordt aan elke magistraat een laptop gegeven, gepaard gaande met de nodige vormingen en begeleiding; ten tweede is men bezig met het installeren van de software — de vredegerechten zijn reeds afgehandeld en men is nu bezig met de politierechtbanken en -parketten en in een volgende stap komen de arbeidsrechtbanken en -auditoraten aan bod, wat nodig is gelet op de wijziging van het sociaal strafrecht; in 2011 zouden de rechtbanken van koophandel worden toebedeeld en zou de ...[+++]


2) À la lumière des efforts en matière de sécurité qu'ont fournis les établissements financiers pour limiter autant que possible les risques liés à l’internet, et sur la base du contrôle exercé par la CBFA en cette matière, la sécurité des ordinateurs des clients constitue actuellement le maillon qui se révèle être de loin le plus faible dans la chaîne de sécurité.

2) In het licht van de beveiligingsinspanningen van de financiële instellingen om de Internetrisico's zoveel mogelijk te beperken en het toezicht hierop door de CBFA, vormt de veiligheid van de cliëntencomputers heden veruit de zwakste schakel in de beveiligingsketting.


Dans ce cas, le client se trouvera dans la situation que connaissent actuellement les utilisateurs d’ordinateurs portables, de téléphones intelligents et de tablettes lorsqu’ils se connectent à un réseau local sans fil à l’étranger.

Voor de gebruikers is dit een vergelijkbare situatie met die van draadloze lokale netwerken zoals wifi die momenteel door tal van laptop-, smartphone- of tabletgebruikers in het buitenland gebruikt worden.


Le fait, pour un constructeur d’ordinateurs, d’équiper ses produits d’un système d’exploitation constitue une offre conjointe visée par la loi actuelle du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la protection du consommateur (ci-après LPCC).

De omstandigheid dat een computerfabrikant zijn producten uitrust met een besturingssysteem, maakt een gezamenlijk aanbod uit als bedoeld in de huidige wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (hierna WHPC).


Il ressort d’une enquête menée par la Fédération néerlandaise des consommateurs que les tarifs de l’Internet mobile (via le téléphone portable ou un ordinateur portable) ne sont pas non plus transparents et qu’ils peuvent, tout comme les actuels tarifs d’itinérance, être beaucoup trop élevés dans l’Union lorsqu’ils sont appliqués à l’étranger.

Uit een onderzoek van de Nederlandse Consumentenbond blijkt nu dat ook de tarieven van mobiel internetten (via mobiele telefoon of lap- of handcomputer) niet transparant zijn en, net als de huidige roamingtarieven , binnen de Unie excessief hoog kunnen zijn bij gebruik in het buitenland.


Il ressort d'une enquête menée par la Fédération néerlandaise des consommateurs que les tarifs de l'Internet mobile (via le téléphone portable ou un ordinateur portable) ne sont pas non plus transparents et qu'ils peuvent, tout comme les actuels tarifs d'itinérance, être beaucoup trop élevés dans l'Union lorsqu'ils sont appliqués à l'étranger.

Uit een onderzoek van de Nederlandse Consumentenbond blijkt nu dat ook de tarieven van mobiel internetten (via mobiele telefoon of lap- of handcomputer) niet transparant zijn en, net als de huidige roamingtarieven , binnen de Unie excessief hoog kunnen zijn bij gebruik in het buitenland.


Comme il a déjà été dit au chapitre 10, point 10.4, le piratage de réseaux informatiques ou le vols des données contenues dans les ordinateurs portables constitue actuellement la technique d'espionnage économique la plus efficace après l'utilisation d'espions.

Zoals reeds in hoofdstuk 10, 10.4. is geschetst, is bij economische spionage, naast de inzet van spionnen, thans inbraak in computernetwerken of diefstal van data van laptops de op een na beste methode.


* Les frais relatifs à l'achat d'un ordinateur, d'une imprimante, d'un télécopieur, d'un téléphone portable, du mobilier de bureau (chaises, bureaux, armoires) constituent des investissements.

* De kosten voor de aankoop van een computer, een printer, een fax, een GSM en kantoormeubilair (bureautoestel, bureau, kasten) zijn investeringen.


w