Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ordonna " (Frans → Nederlands) :

Le pape fut tellement soulagé et heureux qu’il ordonna qu’on fasse sonner les cloches à midi dans chaque église, tous les jours.

De paus was zo opgelucht en zo blij dat hij opdracht gaf voortaan iedere dag om twaalf uur 's middags in alle kerken de klok te luiden.


Il convient de rappeler également que le Parlement européen rejeta la demande de levée de l'immunité de M. Marchiani - aux fins de la même procédure pénale à laquelle se rapporte l'affaire à l'examen - que le même juge d'instruction auprès du tribunal de grande instance de Paris (M. Philippe Courroye), qui ordonna les écoutes téléphoniques ci-dessus visées, avait déposée le 29 avril 2003.

Voorts zij eraan herinnerd dat het Europees Parlement heeft geweigerd in te gaan op het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Marchiani, dat op 29 april 2003 voor dezelfde strafprocedure als voor de zaak in kwestie is ingediend door dezelfde onderzoeksrechter bij het "Tribunal de Grande Instance" van Parijs (de heer Philippe Courroye), die opdracht had gegeven tot het aftappen van telefoongesprekken.


En tant que membre du groupe IND/DEM, placé sous une coprésidence danoise et britannique, je me rappelle l’histoire du Roi Canut: lassé des flatteries de ses courtisans, qui prétendaient que son pouvoir était sans limite, il les emmena sur la plage et ordonna à la mer de se retirer.

Als lid van de IND/DEM-Fractie, waarvan het voorzitterschap gedeeld wordt door een Brit en een Deen, doet mij dit denken aan het verhaal van koning Knut.


- Par arrêté du 24 juin 2004 est approuvé l'arrêté de police du 4 mai 2004 par lequel le bourgmestre de Woluwe-Saint-Pierre ordonna l'abattage de deux hêtres, un chêne et un groupe de robiniers dans le parc Parmentier.

- Bij besluit van 24 juni 2004 wordt goedgekeurd het politiebesluit van 4 mei 2004 waarbij de burgemeester van Sint-Pieters-Woluwe bevel geeft om over te gaan tot het vellen van twee beuken, één eik en één groep van gewone acacia in het Parmentier Park.


H. considérant que le mécontentement public croissant et les critiques adressées à son gouvernement ont entraîné une répression brutale de mouvements étudiants en août 2001 (deux étudiants sont morts en détention dans le désert), qui atteignit son paroxysme en septembre 2001 quand le gouvernement ordonna l'arrestation de 11 personnalités gouvernementales de haut rang et hommes politiques sur les 15 à avoir critiqué ouvertement sa manière de gouverner dans une lettre largement publiée,

H. overwegende dat de toenemende kritiek op en het ongenoegen over zijn bewind ertoe hebben geleid dat de regering in augustus 2001 hardhandig is opgetreden tegen studenten - waarbij twee van de opgepakte studenten in gevangenschap in de woestijn zijn gestorven - en dat deze in september 2001 een dieptepunt hebben bereikt toen de regering de arrestatie beval van 11 van de 15 belangrijkste regerings- en partijfiguren (G15) omdat ze zijn bewind openlijk hadden bekritiseerd in een algemeen gepubliceerde brief,


H. considérant que le mécontentement public croissant et les critiques adressées à son gouvernement ont entraîné une répression brutale de mouvements étudiants en août 2001 (deux étudiants détenus sont morts en détention dans le désert), qui atteignit son paroxysme en septembre 2001 quand le gouvernement ordonna l'arrestation de 11 personnalités gouvernementales de haut rang et d'hommes politiques sur les 15 à avoir critiqué ouvertement sa manière de gouverner dans une lettre largement publiée,

H. overwegende dat de toenemende kritiek op en het ongenoegen over zijn bewind ertoe hebben geleid dat de regering in augustus 2001 hardhandig is opgetreden tegen studenten - waarbij twee van de opgepakte studenten in gevangenschap in de woestijn zijn gestorven - en dat deze in september 2001 een dieptepunt hebben bereikt toen de regering de arrestatie beval van 11 van de 15 belangrijkste regerings- en partijfiguren (G15) omdat ze zijn bewind openlijk hadden bekritiseerd in een algemeen gepubliceerde brief,


Le 21 novembre 1997, le Conseil d'Etat ordonna, par son arrêt n° 69.772, la suspension par provision.

Op 21 november 1997 heeft de Raad van State bij arrest nr. 69.772 de schorsing bij voorraad bevolen.


Il ordonna d'arrêter tous les illégaux et de faire enfermer dans les centres fermés de Bruges, Vottem et Merksplas tous ceux qui avaient reçu deux fois un ordre de quitter le territoire.

Hij beval dat alle illegalen moesten worden opgepakt en dat zij die al een tweede keer een bevel om het grondgebied te verlaten hadden gekregen moesten worden opgesloten in de gesloten centra van Brugge, Vottem en Merksplas.


La Cour n'est compétente que pour agir contre les ordonna- teurs qui ont contracté des engagements de crédits en violation d'une disposition légale et qui ont causé un dommage au Trésor (article 71 de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat).

Het Rekenhof is slechts bevoegd om op te treden indien de ordonnateurs zich, in strijd met enige wetsbepaling, verbonden hebben tot het betaalbaar stellen van kredieten waardoor de Staatskas werd benadeeld (artikel 71 van het konink- lijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit).


Fin 1997, M. De Clerck, alors ministre de la Justice, ordonna à la Sûreté de l'État de ne plus suivre les mandataires du Vlaams Blok.

Eind 1997 gaf minister De Clerck, toen ook minister van Justitie, aan de Veiligheid van de Staat de instructie mandatarissen van het Vlaams Blok niet meer te volgen.




Anderen hebben gezocht naar : heureux qu’il ordonna     qui ordonna     plage et ordonna     woluwe-saint-pierre ordonna     gouvernement ordonna     conseil d'etat ordonna     ordonna     contre les ordonna     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordonna ->

Date index: 2022-10-01
w