Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordonnance conjoints abrogés » (Français → Néerlandais) :

Cette concertation aura lieu au sein de la commission interparlementaire, de manière à permettre aux autres législateurs concernés, s'il échet, d'adopter ou non un nouveau décret ou une nouvelle ordonnance, conjointe ou non, réglant la matière faisant l'objet des décrets ou ordonnance conjoints abrogés.

Dit overleg zal binnen de interparlementaire commissie plaatsvinden om het voor de andere betrokken wetgevers mogelijk te maken om, in voorkomend geval, een nieuw — al dan niet gezamenlijk — decreet of ordonnantie goed te keuren om de bij de opgeheven gezamenlijke decreten of ordonnantie bepaalde aangelegenheid te regelen.


Dès lors qu'il est uniquement possible qu'un Parlement abroge unilatéralement le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoints qu'il a lui-même adoptés, le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoints adoptés par un autre Parlement ne seront pas abrogés après une telle abrogation.

Aangezien het enkel mogelijk is dat een Parlement eenzijdig het gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie opheft dat het zelf heeft aangenomen, zal na een dergelijke opheffing, het gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie dat door een ander Parlement is uitgevaardigd, niet zijn opgeheven.


Il est dès lors indiqué, semble-t-il, que la loi spéciale prévoie que le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoints sont de plein droit abrogés dans leur intégralité, si le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoints sont abrogés par une des parties.

Het lijkt dan ook raadzaam om in de bijzondere wet erin te voorzien dat het gezamenlijk decreet of het gezamenlijk decreet en ordonnantie in zijn geheel van rechtswege wordt opgeheven, indien het gezamenlijk decreet of het gezamenlijk decreet en ordonnantie door één van de partijen wordt opgeheven.


Étant donné que la décision unilatérale d'un seul Parlement d'abroger le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoint que ce Parlement a adopté a nécessairement aussi des effets pour le décret conjoint ou le décret et ordonnance conjoint adopté par l'autre Parlement ou les autres Parlements, la concertation à ce sujet, prévue dans la proposition de loi spéciale, est en effet indispensable.

Aangezien de eenzijdige beslissing van één Parlement om het gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie die door dat Parlement is aangenomen, op te heffen, noodzakelijkerwijze ook gevolgen heeft voor het gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie aangenomen door het andere Parlement of de andere Parlementen, is het overleg dat hierover in het voorstel van bijzondere wet wordt voorzien, inderdaad noodzakelijk.


Une fois que la COCOM et la Région wallonne auront approuvé un décret et ordonnance conjoints, adoptant par exemple le système d'allocations familiales wallon, les Flamands de Bruxelles seront pieds et poings liés à la Wallonie: l'abrogation de ce décret et ordonnance conjoints requiert au moins un tiers des voix du groupe linguistique français (en cas d'accord de coopération) ou la moitié des voix du groupe linguistique français (en cas de nouveau décret conjoint).

Eens een gezamenlijk decreet en ordonnantie goedgekeurd is door de GGC en het Waals Gewest, waarbij bijvoorbeeld het Waalse kinderbijslagsysteem wordt aangenomen, zullen de Brusselse Vlamingen met handboeien vastgeklonken zijn aan Wallonië : de opheffing van dit gezamenlijk decreet en ordonnantie vereist ten minste een derde van de stemmen van de Franse taalgroep (in geval van samenwerkingsakkoord) hetzij de helft van de stemmen van de Franse taalgroep (in geval van nieuw gezamenlijk decreet).


Art. 4. A l'article 60ter, alinéa premier, du même Code, modifié en dernier lieu par l'ordonnance du 6 mars 2008, les mots " , par le conjoint " sont abrogés et les mots " le cohabitant du défunt " sont remplacés par les mots " par le cohabitant du défunt non visé à l'article 55bis" .

Art. 4. In artikel 60ter, eerste lid, van hetzelfde wetboek, laatst gewijzigd door de ordonnantie van 6 maart 2008, worden de woorden " , door de echtgenoot " opgeheven en worden de woorden " de samenwonende van de erflater " vervangen door de woorden " door de samenwonende van de erflater niet bedoeld in artikel 55bis" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordonnance conjoints abrogés ->

Date index: 2022-09-29
w