Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordonnances allemandes anti-juifs » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, les ordonnances allemandes du 28 octobre 1940 définissaient le Juif sur la base d'éléments religieux (des grands-parents juifs étant des grands-parents pratiquant la religion juive).

De Duitse ordonnanties van 28 oktober 1940 gaven echter een definitie van Jood op grond van religieuze elementen (Joodse grootouders zijn grootouders die de Joodse godsdienst beleden).


Toutefois, les ordonnances allemandes du 28 octobre 1940 définissaient le Juif sur la base d'éléments religieux (des grands-parents juifs étant des grands-parents pratiquant la religion juive).

De Duitse ordonnanties van 28 oktober 1940 gaven echter een definitie van Jood op grond van religieuze elementen (Joodse grootouders zijn grootouders die de Joodse godsdienst beleden).


En ce qui concerne la répression, il s'agira de voir de quelle manière le tribunal militaire belge et le gouvernement ont traité, après l'occupation, trois catégories d'auteurs: 1) les représentants belges de l'autorité ayant exécuté les ordonnances des Allemands concernant les Juifs, 2) les collaborateurs politiques spécifiques et 3) les criminels de guerre allemands spécifiques.

Wat het onderdeel bestraffing betreft, gaat het om de manier waarop het Belgische militaire gerecht en de overheid na de bezetting zijn omgegaan met drie categorieën van daders : 1) Belgische gezagdragers die Duitse Jodenverordeningen hebben uitgevoerd, 2) specifieke politieke collaborateurs en 3) specifieke Duitse oorlogsmisdadigers.


En réalité, au cours de la première phase - principalement jusqu'en mai 1942 -, les administrations nationale, provinciales et locales, la police, la gendarmerie et la police des étrangers ont, chacune sur leur terrain et à leur manière, largement collaboré à l'exécution des ordonnances allemandes anti-Juifs.

In werkelijkheid verleenden de nationale, provinciale en lokale administraties, net als politie, rijkswacht en vreemdelingenpolitie, elk op hun terrein en op hun manier, in de eerste fase - voornamelijk tot mei 1942 - een ruime medewerking aan de uitvoering van de Duitse anti-Joodse verordeningen.


Il y a ensuite le rôle des secrétaires généraux au sujet desquels la commission Buysse dit : « Ainsi par exemple, se retranchant derrière la Constitution, les secrétaires généraux refusèrent de promulguer les premières mesures anti-juives (28 octobre 1940) (en conséquence de quoi l'occupant fut obligé de les promulguer par voie d'ordonnances allemandes).

Ten tweede is er de rol van de secretarissen-generaal. De commissie-Buysse zegt daarover het volgende: " Zo weigerden de secretarissen-generaal bijvoorbeeld, zich steunend op de Grondwet, de eerste anti-joodse maatregelen (28 oktober 1940) af te kondigen (waardoor de bezetter verplicht werd de joodse maatregelen als Duitse verordeningen af te kondigen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordonnances allemandes anti-juifs ->

Date index: 2021-06-29
w