2) et d'autre part, les demandeurs d'asile qui se sont vus déboutés de leur demande et n'ont pas introduit de demande d'autorisation exceptionnelle de séjour avant de se voir notifier un ordre de quitter le territoire, soit que le refus résulte d'une décision de la même Commission permanente de recours des réfugiés, soit qu'il émane du Commissariat général aux réfugiés et apatrides;
2) en, anderzijds, de asielaanvragers wier aanvraag is afgewezen en die geen aanvraag voor een uitzonderlijke verblijfsmachtiging hebben ingediend vooraleer ze een bevel om het grondgebied te verlaten hebben gekregen, ongeacht of de weigering voortvloeit uit een beslissing van dezelfde Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen of uitgaat van het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen;