Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un appareil de broyeur d'ordures
Aide familiale
Aide ménager
Aide ménager à domicile
Aide ménagère
Aide ménagère à domicile
Aide à domicile
Assistant de vie
Collecter des ordures ménagères
Déchet
Déchet ménager
Déchet solide urbain
Déchets assimilés aux ordures ménagères
Enlèvement des ordures ménagères
Installation de traitement des ordures ménagères
Ordure ménagère
Ramassage des ordures ménagères
Résidu de consommation
Usine de traitement des ordures ménagères
Vide-ordures
Vieux papier

Traduction de «ordures ménagères » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enlèvement des ordures ménagères | ramassage des ordures ménagères

huisvuilafvoer | huisvuilinzameling


installation de traitement des ordures ménagères | usine de traitement des ordures ménagères

verwerkingsfabriek van huishoudelijk afval


déchet ménager [ déchet solide urbain | ordure ménagère | vieux papier ]

huishoudelijk afval [ huisvuil | oud papier | vast stedelijk afval ]


collecter des ordures ménagères

huishoudafval inzamelen | huisvuil ophalen | huishoudafval ophalen | huisvuil inzamelen


déchet | déchets assimilés aux ordures ménagères | résidu de consommation

consumentenafval | verbruikersafval


aide ménagère à domicile | aide ménager à domicile | aide ménager à domicile/aide ménagère à domicile

huishoudelijke hulp | schoonmaker in de particuliere huishouding | interieurverzorger | schoonmaakster in de particuliere huishouding


accident causé par un appareil de broyeur d'ordures

ongeval veroorzaakt door afvalverwijderingsapparaat


aide ménagère | assistant de vie | aide ménager | assistant de vie/assistante de vie

ADL-assistente | verzorgende thuiszorg | ADL-assistent | thuiszorgmedewerker


aide ménagère [ aide à domicile | aide familiale ]

hulp in het huishouden [ gezinshulp ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même article, un second alinéa est inséré au paragraphe 1, libellé comme suit : « Les communes mettent en place les conditions nécessaires pour qu'au plus tard le 1 janvier 2025 tous les citoyens puissent séparer efficacement les déchets organiques du flux d'ordures ménagères, en vue de leur biométhanisation ou de leur compostage y compris à domicile».

In hetzelfde artikel wordt een tweede lid in § 1 ingevoegd, luidend als volgt : « De gemeenten scheppen gunstige voorwaarden opdat alle burgers uiterlijk op 1 januari 2025 de organische afvalstoffen doeltreffend zouden kunnen scheiden van de huishoudelijke afvalstoffen met het oog op hun biomethanisatie of het composteren ervan, en dit, ook thuis».


...services de collecte des ordures ménagères ou des installations d'incinération; v) des industries dans lesquelles le processus de travail ne peut être interrompu pour des raisons techniques; vi) des activités de recherche et de développement; vii) de l'agriculture; viii) des travailleurs concernés par le transport de voyageurs sur des services de transport urbain régulier; d) en cas de surcroît prévisible d'activité, notamment : i) dans l'agriculture; ii) dans le tourisme; iii) dans les services postaux; e) pour les personnes travaillant dans le secteur du transport ferroviaire : i) dont les activités sont intermittentes; ii) ...[+++]

...werkzaam zijn in het geregeld stedelijk personenvervoer; d) in geval van te verwachten toename van het werk, met name : i) in de landbouw, ii) in het toerisme, iii) bij de posterijen; e) voor het spoorwegpersoneel : i) met onregelmatige werkzaamheden, ii) dat zijn arbeidstijd aan boord van treinen doorbrengt, of iii) met werkzaamheden die samenhangen met de dienstregeling en die de continuïteit en stiptheid van het spoorwegverkeer verzekeren; f) in de in artikel 5, lid 4, van Richtlijn 89/391/EEG bedoelde omstandigheden; g) in geval van ongeval of dreigend ongeval. ...


Art. 268. A l'article 5.2.2.9.2, § 1, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, la phrase « Par récipients, on entend tant les fûts, cuves, camions-citernes, wagons de chemin de fer, bennes pour produits en vrac que les bateaux » est remplacée par la phrase « Les récipients sont les emballages, conteneurs, caisses pour le transport, fûts, cuves, camions-citernes, bennes pour produits en vrac, wagons de chemin de fer et cales, à l'exclusion des caisses et conteneurs roulants pour déchets non dangereux, des camions à ordures ménagères et des balayeuses».

Art. 268. In artikel 5.2.2.9.2, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de zin "Onder recipiënten worden zowel vaten, tanks, tankwagens, spoorwegwagons, bulkwagens als schepen bedoeld". vervangen door de zin "Recipiënten zijn verpakkingen, containers, laadkisten voor vervoer, vaten, tanks, tankwagens, bulkwagens, spoorwagons en scheepsruimen, exclusief kratten en rolcontainers voor niet-gevaarlijke afvalstoffen, huisvuilwagens en veegmachines".


M. Anciaux au ministre de la Politique scientifique sur « l'absence de recherche scientifique en ce qui concerne les conséquences nuisibles pour la santé publique des émissions de dioxine et d'autres graves pollutions causées par l'incinération d'ordures ménagères et d'autres déchets ».

De heer Anciaux aan de minister van Wetenschapsbeleid over « het gebrek aan degelijk wetenschappelijk onderzoek naar de schadelijke gevolgen van dioxine-uitstoot en andere ernstige verontreinigingen veroorzaakt door de verbranding van huis- en ander afval op de gezondheid van de bevolking ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les conséquences de l'instauration et de l'exploitation de systèmes de tarification différenciée en matière de gestion des ordures ménagères sur le régime TVA en vigueur

de gevolgen voor het vigerend BTW-regime voor huishoudelijk afvalbeheer bij invoering en uitbating van systemen voor gedifferentieerde tarificatie


Le local permettant d'entreposer les ordures ménagères réunit les conditions suivantes : il doit pouvoir être fermé et être aisément accessible par les habitants de l'immeuble, il doit être localisé de manière à permettre aisément le déplacement des ordures ménagères vers la voie publique et avoir une capacité suffisante, compte tenu du nombre de logements, afin de permettre le stockage sélectif des ordures ménagères.

Het lokaal waarin huisvuil wordt opgeslagen moet voldoen aan volgende voorwaarden : het moet afgesloten kunnen worden en makkelijk toegankelijk zijn voor de bewoners, daar gelegen zijn waar huisvuil vlot naar de openbare weg overgebracht kan worden en over voldoende capaciteit beschikken, rekening houdend met het aantal woningen, om het selectief opslaan van huisvuil mogelijk te maken.


c) par dérogation aux points a) et b), le montant de la redevance est fixé à 13,26 EUR par tonne, à partir du 1 janvier 1998, pour le déversement d'ordures ménagères qui ne pouvaient être incinérées dans un four autorisé pour l'incinération d'ordures ménagères, parce que ce four a temporairement été mis hors service par l'exploitant, à titre volontaire, pour des raisons écologiques.

c) in afwijking van a) en b) wordt met ingang van 1 januari 1998 het bedrag van de milieuheffing vastgesteld op 13,26 EUR per ton, wanneer het gaat om het storten van huishoudelijke afvalstoffen die niet konden worden verbrand in een oven vergund voor huishoudelijke afvalstoffen, om reden dat deze oven op vrijwillige basis door de exploitant tijdelijk om milieuredenen buiten dienst werd gesteld.


Un travailleur occupé à la collecte normale des ordures ménagères courra probablement peu de risques d'entrer en contact avec des produits dangereux (détergents, huile, cosmétiques) et donc d'être contaminé par des agents chimiques, étant donné que ces produits dangereux n'ont pas leur place dans les déchets normaux, mais doivent être ramassés séparément dans des containers prévus à cet effet.

Een werknemer die aan gewone huis-vuilinzameling doet, zal wellicht weinig risico lopen op contact met gevaarlijke producten (detergenten, olie, cosmetica) en dus minder risico lopen op besmetting met chemische agentia wegens het feit dat deze gevaarlijke producten niet thuis horen in de gewone vuilniszakken, maar gescheiden dienen te worden opgehaald in daartoe voorziene milieuboxen.


- Il y a quelques semaines, j'ai transmis au ministre une note concernant l'incinération des ordures ménagères en général et le problème de la dioxine en particulier.

- Enkele weken geleden heb ik de minister een nota bezorgd in verband met de huisvuilverbranding in het algemeen en de dioxine-problematiek in het bijzonder.


DEMANDE D'EXPLICATIONS DE M. ANCIAUX AU MINISTRE DE LA POLITIQUE SCIENTIFIQUE, sur « l'absence de recherche scientifique en ce qui concerne les conséquences nuisibles pour la santé publique des émissions de dioxine et d'autres graves pollutions causées par l'incinération d'ordure ménagère et d'autres déchets » M. Anciaux (VU) (en néerlandais).

VRAAG OM UITLEG VAN DE HEER ANCIAUX AAN DE MINISTER VAN WETENSCHAPSBELEID, over « het gebrek aan degelijk wetenschappelijk onderzoek naar de schadelijke gevolgen van dioxine-uitstoot en andere ernstige verontreinigingen veroorzaakt door de verbranding van huis- en ander afval op de gezondheid van de bevolking » De heer Anciaux (VU).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ordures ménagères ->

Date index: 2024-04-26
w